Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tpūrṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tpūrṇa”—
- Cannot analyse tpūrṇa
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: tpurna, [Devanagari/Hindi] त्पूर्ण, [Bengali] ত্পূর্ণ, [Gujarati] ત્પૂર્ણ, [Kannada] ತ್ಪೂರ್ಣ, [Malayalam] ത്പൂര്ണ, [Telugu] త్పూర్ణ
Sanskrit References
“tpūrṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.9.49 < [Chapter IX]
Verse 3.10.28 < [Chapter X]
Verse 3.10.29 < [Chapter X]
Verse 5.21.15 < [Chapter XXI]
Verse 5.25.10 < [Chapter XXV]
Verse 6.25.17 < [Chapter XXV]
Verse 6.50.2 < [Chapter L]
Verse 7.53.20 < [Chapter LIII]
Verse 7.56.5 < [Chapter LVI]
Verse 7.96.33 < [Chapter XCVI]
Verse 7.139.19 < [Chapter CXXXIX]
Verse 7.210.29 < [Chapter CCX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.182 < [Chapter 2]
Verse 9.5.224 < [Chapter 5]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 19.22 < [Chapter 19]
Verse 1.15.39 < [Chapter 15]
Verse 1.16.25 < [Chapter 16]
Verse 2.2.17.73 < [Chapter 17]
Verse 2.4.3.3 < [Chapter 3]
Verse 10.12.64 < [Chapter 12]
Verse 7.2.12.22 < [Chapter 12]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 39.15 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 57b.268 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 1.32.81 < [Chapter 32]
Verse 1.43.155 < [Chapter 43]
Verse 2.20.19 < [Chapter 20]
Verse 2.97.97 < [Chapter 97]
Verse 5.74.142 < [Chapter 74]
Verse 5.74.155 < [Chapter 74]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.173.76 < [Chapter 173]
Verse 1.199.19 < [Chapter 199]
Verse 1.247.15 < [Chapter 247]
Verse 1.343.14 < [Chapter 343]
Verse 1.457.108 < [Chapter 457]
Verse 1.586.63 < [Chapter 586]
Verse 2.114.26 < [Chapter 114]
Verse 3.80.5 < [Chapter 80]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.23.48 < [Chapter 23]
Verse 1.4.2.37 < [Chapter 2]
Verse 1.4.7.9 < [Chapter 7]
Verse 2.2.7.26 < [Chapter 7]
Verse 2.4.36.3 < [Chapter 36]
Verse 2.7.3.46 < [Chapter 3]
Verse 2.7.25.3 < [Chapter 25]
Verse 2.9.28.23 < [Chapter 28]
Verse 3.1.52.88 < [Chapter 52]
Verse 4.1.32.8 < [Chapter 32]
Verse 5.1.49.17 < [Chapter 49]
Verse 5.3.54.57 < [Chapter 54]
Verse 7.1.225.8 < [Chapter 225]
Verse 3.9.51 < [Chapter 9]
Verse 3.10.28 < [Chapter 10]
Verse 3.10.29 < [Chapter 10]
Verse 5.21.15 < [Chapter 21]
Verse 6.54.2 < [Chapter 54]
Verse 6.100.50 < [Chapter 100]
Verse 6.210.17 < [Chapter 210]
Verse 6.213.5 < [Chapter 213]
Verse 3.29 < [Chapter 3]
Verse 11.65 < [Chapter 11]
Verse 1.102.8 < [Chapter 102]
Verse 8.15.42 < [Chapter 15]
Verse 9.23.58 < [Chapter 23]
Verse 14.77.19 < [Chapter 77]
Verse 4.3.42 < [Chapter 3]
Verse 4.8.21 < [Chapter 8]
Verse 4.2.2.2 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 4.2.3.2 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.2.4.3 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.4.3.13 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 9.2.3.43 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.7.3.28 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.312 < [Chapter 15]
Verse 18.389 < [Chapter 18]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 11.13 < [Chapter 11]
Verse 15.13 < [Chapter 15]
Verse 87.11 < [Chapter 87 - virutādhyāyaḥ [viruta-adhyāya]]
Verse 12.10.33 < [Chapter 10]
Verse 2.3.10.20 < [Chapter 10]
Verse 4.128.24 < [Chapter 128]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)