Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.74.155 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 155 contained in chapter 74 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.74.155

श्रीराधिकोवाच ।
अस्या यावद्भवेत्पूर्णं पुरश्चरणमुत्तमम् ।
तावद्धि पालयैनां त्वं सावधाना सहालिभिः ॥ १५५ ॥

śrīrādhikovāca |
asyā yāvadbhavetpūrṇaṃ puraścaraṇamuttamam |
tāvaddhi pālayaināṃ tvaṃ sāvadhānā sahālibhiḥ || 155 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.74.155 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.74.155). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Radhika, Asi, Iyam, Idam, Yavat, Purna, Purashcarana, Uttamam, Uttama, Tavat, Aina, Tva, Yushmad, Savadhana, Sahalin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.74.155). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīrādhikovāca
  • śrīr -
  • śrī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single], [accusative plural]
    śrī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • rādhiko -
  • rādhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rādhikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “asyā yāvadbhavetpūrṇaṃ puraścaraṇamuttamam
  • asyā* -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • pūrṇam -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • puraścaraṇam -
  • puraścaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puraścaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puraścaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “tāvaddhi pālayaināṃ tvaṃ sāvadhānā sahālibhiḥ
  • tāvaddh -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pālayai -
  • pāl (verb class 10)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
    (verb class 0)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • ainā -
  • aina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • sāvadhānā -
  • sāvadhānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sahālibhiḥ -
  • sahālin (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.74.155

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.74.155 in Bengali sript:
শ্রীরাধিকোবাচ ।
অস্যা যাবদ্ভবেত্পূর্ণং পুরশ্চরণমুত্তমম্ ।
তাবদ্ধি পালযৈনাং ত্বং সাবধানা সহালিভিঃ ॥ ১৫৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.74.155 in Gujarati sript:
શ્રીરાધિકોવાચ ।
અસ્યા યાવદ્ભવેત્પૂર્ણં પુરશ્ચરણમુત્તમમ્ ।
તાવદ્ધિ પાલયૈનાં ત્વં સાવધાના સહાલિભિઃ ॥ ૧૫૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.74.155 in Kannada sript:
ಶ್ರೀರಾಧಿಕೋವಾಚ ।
ಅಸ್ಯಾ ಯಾವದ್ಭವೇತ್ಪೂರ್ಣಂ ಪುರಶ್ಚರಣಮುತ್ತಮಮ್ ।
ತಾವದ್ಧಿ ಪಾಲಯೈನಾಂ ತ್ವಂ ಸಾವಧಾನಾ ಸಹಾಲಿಭಿಃ ॥ ೧೫೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: