Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tanmukhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tanmukhā”—
- tan -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]tan (noun, masculine)[vocative single]
- muk -
-
muc (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]muc (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]muc (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- hā -
-
hā (noun, feminine)[nominative single]han (noun, masculine)[nominative single]√hā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Tan, Muc, Han
Alternative transliteration: tanmukha, [Devanagari/Hindi] तन्मुखा, [Bengali] তন্মুখা, [Gujarati] તન્મુખા, [Kannada] ತನ್ಮುಖಾ, [Malayalam] തന്മുഖാ, [Telugu] తన్ముఖా
Sanskrit References
“tanmukhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.159 < [Chapter 2]
Verse 6.8.166 < [Chapter 8]
Verse 7.3.21 < [Chapter 3]
Verse 9.1.52 < [Chapter 1]
Verse 12.7.41 < [Chapter 7]
Verse 12.7.240 < [Chapter 7]
Verse 12.14.54 < [Chapter 14]
Verse 12.15.36 < [Chapter 15]
Verse 12.17.13 < [Chapter 17]
Verse 12.36.122 < [Chapter 36]
Verse 17.3.26 < [Chapter 3]
Verse 17.6.217 < [Chapter 6]
Verse 18.2.186 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 13.12 < [Chapter 13]
Verse 18.92 < [Chapter 18]
Verse 2.27 < [Chapter 2]
Verse 18.66 < [Chapter 18]
Verse 2.4.12.25 < [Chapter 12]
Verse 7.1.1.32 < [Chapter 1]
Verse 7.1.4.20 < [Chapter 4]
Verse 7.2.19.15 < [Chapter 19]
Verse 1.44.127 < [Chapter 44]
Verse 1.59.145 < [Chapter 59]
Verse 2.114.16 < [Chapter 114]
Verse 5.67.2 < [Chapter 67]
Verse 5.74.188 < [Chapter 74]
Verse 5.105.49 < [Chapter 105]
Verse 5.105.65 < [Chapter 105]
Verse 5.116.29 < [Chapter 116]
Verse 6.17.53 < [Chapter 17]
Verse 6.182.18 < [Chapter 182]
Verse 6.255.120 < [Chapter 255]
Verse 7.3.89 < [Chapter 3]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.193.45 < [Chapter 193]
Verse 1.260.16 < [Chapter 260]
Verse 1.327.82 < [Chapter 327]
Verse 1.335.18 < [Chapter 335]
Verse 1.502.10 < [Chapter 502]
Verse 4.33.26 < [Chapter 33]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 36.135 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 2.2.21.25 < [Chapter 21]
Verse 2.2.33.91 < [Chapter 33]
Verse 2.9.8.19 < [Chapter 8]
Verse 4.2.37.12 < [Chapter 37]
Verse 5.2.3.5 < [Chapter 3]
Verse 5.2.31.7 < [Chapter 31]
Verse 6.1.278.106 < [Chapter 278]
Verse 3.2.11 < [Chapter 2]
Verse 9.14.25 < [Chapter 14]
Verse 10.32.7 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)