Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.116.29 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 29 contained in chapter 116 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.116.29

अहो सर्वदुःखापनोदनक्षममेतन्मुखावलोकनं पुत्रसंवर्द्धनंनाम सर्वराष्ट्रिको मम जयः पुत्रवियोगमनुस्मरतो दुःखाय केवलं भवति ॥ २९ ॥

aho sarvaduḥkhāpanodanakṣamametanmukhāvalokanaṃ putrasaṃvarddhanaṃnāma sarvarāṣṭriko mama jayaḥ putraviyogamanusmarato duḥkhāya kevalaṃ bhavati || 29 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.116.29 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.116.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ahu, Saru, Sarva, Aduhkha, Apanodana, Ksham, Kshama, Etad, Mukha, Alu, Kana, Putra, Varddhana, Naman, Rashtrika, Asmad, Jaya, Viyoga, Anu, Smarat, Duhkha, Kevalam, Kevala, Bhavati, Bhavat, Bhavant,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.116.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aho sarvaduḥkhāpanodanakṣamametanmukhāvalokanaṃ putrasaṃvarddhanaṃnāma sarvarāṣṭriko mama jayaḥ putraviyogamanusmarato duḥkhāya kevalaṃ bhavati
  • aho -
  • ahu (noun, masculine)
    [vocative single]
    ahu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • aduḥkhā -
  • aduḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aduḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aduḥkhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apanodana -
  • apanodana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apanodana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣamam -
  • kṣama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣamā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣam (noun, feminine)
    [accusative single]
  • etan -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • mukhāva -
  • mukha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • alo -
  • alu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kanam -
  • kana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • varddhanaṃ -
  • varddhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varddhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • rāṣṭriko* -
  • rāṣṭrika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • jayaḥ -
  • jaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    ji (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ji (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viyogam -
  • viyoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viyogā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • smarato* -
  • smṛ -> smarat (participle, masculine)
    [accusative plural from √smṛ class 1 verb], [ablative single from √smṛ class 1 verb], [genitive single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smarat (participle, neuter)
    [ablative single from √smṛ class 1 verb], [genitive single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ (verb class 1)
    [present active third dual]
  • duḥkhāya -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [dative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [dative single]
  • kevalam -
  • kevalam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kevala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kevala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kevalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.116.29

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.116.29 in Bengali sript:
অহো সর্বদুঃখাপনোদনক্ষমমেতন্মুখাবলোকনং পুত্রসংবর্দ্ধনংনাম সর্বরাষ্ট্রিকো মম জযঃ পুত্রবিযোগমনুস্মরতো দুঃখায কেবলং ভবতি ॥ ২৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.116.29 in Gujarati sript:
અહો સર્વદુઃખાપનોદનક્ષમમેતન્મુખાવલોકનં પુત્રસંવર્દ્ધનંનામ સર્વરાષ્ટ્રિકો મમ જયઃ પુત્રવિયોગમનુસ્મરતો દુઃખાય કેવલં ભવતિ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.116.29 in Kannada sript:
ಅಹೋ ಸರ್ವದುಃಖಾಪನೋದನಕ್ಷಮಮೇತನ್ಮುಖಾವಲೋಕನಂ ಪುತ್ರಸಂವರ್ದ್ಧನಂನಾಮ ಸರ್ವರಾಷ್ಟ್ರಿಕೋ ಮಮ ಜಯಃ ಪುತ್ರವಿಯೋಗಮನುಸ್ಮರತೋ ದುಃಖಾಯ ಕೇವಲಂ ಭವತಿ ॥ ೨೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: