Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamatho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamatho”—
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- atho -
-
atho (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Atho
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तमथो, [Bengali] তমথো, [Gujarati] તમથો, [Kannada] ತಮಥೋ, [Malayalam] തമഥോ, [Telugu] తమథో
Sanskrit References
“tamatho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.26.6 < [Chapter XXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.5.382 < [Chapter 5]
Verse 1.14.145 < [Chapter 14]
Verse 1.20.53 < [Chapter 20]
Verse 1.39.107 < [Chapter 39]
Verse 1.50.118 < [Chapter 50]
Verse 5.35.21 < [Chapter 35]
Verse 5.95.52 < [Chapter 95]
Verse 5.105.207 < [Chapter 105]
Verse 5.105.216 < [Chapter 105]
Verse 5.107.79 < [Chapter 107]
Verse 5.114.368 < [Chapter 114]
Verse 5.117.33 < [Chapter 117]
Verse 6.198.58 < [Chapter 198]
Verse 6.244.62 < [Chapter 244]
Verse 7.23.22 < [Chapter 23]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.189.80 < [Chapter 189]
Verse 1.256.28 < [Chapter 256]
Verse 1.277.80 < [Chapter 277]
Verse 1.380.103 < [Chapter 380]
Verse 32.17 < [Chapter 32]
Verse 14.7 < [Chapter 14]
Verse 1.2.41.83 < [Chapter 41]
Verse 1.2.60.53 < [Chapter 60]
Verse 2.8.5.4 < [Chapter 5]
Verse 3.3.2.4 < [Chapter 2]
Verse 3.3.8.63 < [Chapter 8]
Verse 4.2.34.3 < [Chapter 34]
Verse 5.1.9.5 < [Chapter 9]
Verse 5.2.10.8 < [Chapter 10]
Verse 6.1.180.23 < [Chapter 180]
Verse 7.1.4.19 < [Chapter 4]
Verse 7.1.37.8 < [Chapter 37]
Verse 5.26.6 < [Chapter 26]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.231 < [Chapter 42]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.88 < [Chapter 1]
Verse 1.45.28 < [Chapter 45]
Verse 1.71.37 < [Chapter 71]
Verse 1.96.10 < [Chapter 96]
Verse 3.112.10 < [Chapter 112]
Verse 3.139.23 < [Chapter 139]
Verse 6.55.115 < [Chapter 55]
Verse 7.11.5 < [Chapter 11]
Verse 7.13.30 < [Chapter 13]
Verse 14.48.6 < [Chapter 48]
Verse 15.21.9 < [Chapter 21]
Verse 17.3.12 < [Chapter 3]
Verse 4.30.80 < [Chapter 30]
Verse 4.33.49 < [Chapter 33]
Verse 8.6.2.15 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.5.2.9 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.8.1.15 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.8.3.10 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 3]
Verse 15.76 < [Chapter 15]
Verse 5.12 < [Chapter 5]
Verse 7.15 < [Chapter 7]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.230 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 9.41 < [Chapter 9 - śukracārādhyāyaḥ [śukracāra-adhyāya]]
Verse 15.31 < [Chapter 15 - nakṣatravyūhādhyāyaḥ [nakṣatravyūha-adhyāya]]
Verse 26.5 < [Chapter 26]
Verse 86.18 < [Chapter 86]
Verse 6.1.9 < [Chapter 1]
Verse 6.1.10 < [Chapter 1]
Verse 10.60.36 < [Chapter 60]
Verse 11.25.5 < [Chapter 25]
Verse 1.113.29 < [Chapter 113]
Verse 4.7.13 < [Chapter 7]
Verse 4.7.20 < [Chapter 7]
Verse 4.74.4 < [Chapter 74]
Verse 4.121.25 < [Chapter 121]
Verse 4.208.9 < [Chapter 208]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)