Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.33.49

भानुमन्तमथो शत्रुमिति मन्त्रं विवेचयेत् ।
ऋषिर्बृहस्पतिस्तस्य छन्दः पूर्ववदीरितम् ॥ 49 ॥

bhānumantamatho śatrumiti mantraṃ vivecayet |
ṛṣirbṛhaspatistasya chandaḥ pūrvavadīritam || 49 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.33.49 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.33.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhanumat, Atho, Shatru, Iti, Mantra, Viva, Rishi, Brihaspati, Tad, Chanda, Chandas, Purvavat, Irita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.33.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhānumantamatho śatrumiti mantraṃ vivecayet
  • bhānumantam -
  • bhānumat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • atho -
  • atho (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śatrum -
  • śatru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vive -
  • viva (noun, masculine)
    [locative single]
    viva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vivā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cayet -
  • cay (verb class 1)
    [optative active third single]
    ci (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ṛṣirbṛhaspatistasya chandaḥ pūrvavadīritam
  • ṛṣir -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bṛhaspatis -
  • bṛhaspati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • chandaḥ -
  • chandas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    chanda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pūrvavad -
  • pūrvavat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pūrvavat (noun, masculine)
    [compound]
    pūrvavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • īritam -
  • īrita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īrita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īritā (noun, feminine)
    [adverb]
    īr -> īrita (participle, masculine)
    [adverb from √īr]
    īr -> īrita (participle, neuter)
    [adverb from √īr]
    īr -> īritā (participle, feminine)
    [adverb from √īr]
    īr -> īrita (participle, masculine)
    [accusative single from √īr]
    īr -> īrita (participle, neuter)
    [nominative single from √īr], [accusative single from √īr]
Like what you read? Consider supporting this website: