Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadudyānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadudyānaṃ”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- udyānam -
-
udyāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Udyana
Alternative transliteration: tadudyanam, [Devanagari/Hindi] तदुद्यानं, [Bengali] তদুদ্যানং, [Gujarati] તદુદ્યાનં, [Kannada] ತದುದ್ಯಾನಂ, [Malayalam] തദുദ്യാനം, [Telugu] తదుద్యానం
Sanskrit References
“tadudyānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.108 < [Chapter 6]
Verse 14.1.46 < [Chapter 1]
Verse 14.3.41 < [Chapter 3]
Verse 17.4.131 < [Chapter 4]
Verse 17.4.133 < [Chapter 4]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 18.55 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.111.81 < [Chapter 111]
Verse 38.127 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Chapter 9 - Story of Gautama, the progenitor of Ikṣvāku
Chapter 10 - The story of Virūḍhaka
Chapter 105 - The story of Kalandakanivāpa
Verse 1.4.22.26 < [Chapter 22]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.172 < [Chapter 5]
Verse 18.79 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)