Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paribhāṣya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paribhāṣya”—
- paribhāṣya -
-
paribhāṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]paribhāṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Paribhashya
Alternative transliteration: paribhashya, paribhasya, [Devanagari/Hindi] परिभाष्य, [Bengali] পরিভাষ্য, [Gujarati] પરિભાષ્ય, [Kannada] ಪರಿಭಾಷ್ಯ, [Malayalam] പരിഭാഷ്യ, [Telugu] పరిభాష్య
Sanskrit References
“paribhāṣya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Verse 2.109.3 < [Chapter 109]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.101 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 9.135 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 20.182 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 23.137 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 24.232 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 27.145 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 36.36 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
Verse 1.100.14 < [Chapter 100]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.383 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)