Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṇḍitas”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṇḍitas”—
- Cannot analyse paṇḍitas
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: panditas, [Devanagari/Hindi] पण्डितस्, [Bengali] পণ্ডিতস্, [Gujarati] પણ્ડિતસ્, [Kannada] ಪಣ್ಡಿತಸ್, [Malayalam] പണ്ഡിതസ്, [Telugu] పణ్డితస్
Sanskrit References
“paṇḍitas” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.6.41 < [Chapter VI]
Verse 2.6.43 < [Chapter VI]
Verse 7.97.20 < [Chapter XCVII]
Verse 7.142.44 < [Chapter CXLII]
Verse 7.143.4 < [Chapter CXLIII]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.38 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 25.19 < [Chapter 25 - Mitravarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 76.100 < [Chapter 76]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.678 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.452.89 < [Chapter 452]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 2.6.38 < [Chapter 6]
Verse 2.6.40 < [Chapter 6]
Verse 10.48.26 < [Chapter 48]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)