Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

सुखस्थितस्यो तद पण्डितस्य एवं स्थितस्यो यथ भाषितं मया ।
गुणान कोटीशत भोन्त्यनेके न शक्यते कल्पशते हि वक्तुम् ॥ ३८ ॥

sukhasthitasyo tada paṇḍitasya evaṃ sthitasyo yatha bhāṣitaṃ mayā |
guṇāna koṭīśata bhontyaneke na śakyate kalpaśate hi vaktum || 38 ||

The wise man who is peaceful, so disposed as I have just said, possesses hundreds of kotis of advantages, so many that one would not be able to enumerate them in hundreds of Aeons.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sukha, Tada, Pandita, Evam, Eva, Yat, Yad, Han, Bhashita, Maya, Asmad, Guna, Kotishata, Shakyata, Kalpa, Shata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 13.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sukhasthitasyo tada paṇḍitasya evaṃ sthitasyo yatha bhāṣitaṃ mayā
  • sukha -
  • sukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthitasyo -
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṇḍitasya -
  • paṇḍita (noun, masculine)
    [genitive single]
    paṇḍita (noun, neuter)
    [genitive single]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)
    [genitive single from √paṇḍ class 1 verb], [genitive single from √paṇḍ class 10 verb]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, neuter)
    [genitive single from √paṇḍ class 1 verb], [genitive single from √paṇḍ class 10 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sthitasyo -
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhāṣitam -
  • bhāṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • Line 2: “guṇāna koṭīśata bhontyaneke na śakyate kalpaśate hi vaktum
  • guṇān -
  • guṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • koṭīśata -
  • koṭīśata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    koṭīśata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse bhontyaneke*na
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakyate -
  • śakyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śak (verb class 5)
    [present passive third single]
  • kalpa -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śate -
  • śata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 13.38

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: