Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjayecca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjayecca”—
- pūjayec -
-
√pūj (verb class 10)[optative active third single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: pujayecca, [Devanagari/Hindi] पूजयेच्च, [Bengali] পূজযেচ্চ, [Gujarati] પૂજયેચ્ચ, [Kannada] ಪೂಜಯೇಚ್ಚ, [Malayalam] പൂജയേച്ച, [Telugu] పూజయేచ్చ
Sanskrit References
“pūjayecca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 37.32 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
Verse 1.76.132 < [Chapter 76]
Verse 3.31.128 < [Chapter 31]
Verse 6.39.9 < [Chapter 39]
Verse 6.40.5 < [Chapter 40]
Verse 6.44.30 < [Chapter 44]
Verse 6.66.44 < [Chapter 66]
Verse 6.118.31 < [Chapter 118]
Verse 6.149.7 < [Chapter 149]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.156.44 < [Chapter 156]
Verse 1.204.42 < [Chapter 204]
Verse 1.227.75 < [Chapter 227]
Verse 1.235.20 < [Chapter 235]
Verse 1.238.22 < [Chapter 238]
Verse 1.247.19 < [Chapter 247]
Verse 1.250.16 < [Chapter 250]
Verse 1.252.16 < [Chapter 252]
Verse 1.257.17 < [Chapter 257]
Verse 1.257.18 < [Chapter 257]
Verse 1.260.20 < [Chapter 260]
Verse 1.261.68 < [Chapter 261]
Verse 1.267.50 < [Chapter 267]
Verse 1.270.62 < [Chapter 270]
Verse 1.273.109 < [Chapter 273]
Verse 37.85 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 37.331 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 2.5.4.18 < [Chapter 4]
Verse 2.5.7.13 < [Chapter 7]
Verse 3.2.17.7 < [Chapter 17]
Verse 3.2.19.19 < [Chapter 19]
Verse 4.1.32.50 < [Chapter 32]
Verse 5.1.14.24 < [Chapter 14]
Verse 5.2.77.63 < [Chapter 77]
Verse 5.3.42.69 < [Chapter 42]
Verse 5.3.59.11 < [Chapter 59]
Verse 5.3.187.8 < [Chapter 187]
Verse 6.1.60.16 < [Chapter 60]
Verse 6.1.260.3 < [Chapter 260]
Verse 6.1.265.30 < [Chapter 265]
Verse 7.1.25.29 < [Chapter 25]
Verse 7.1.34.34 < [Chapter 34]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 40.125 [27:1] < [Chapter 40]
Verse 40.139 [39:16] < [Chapter 40]
Verse 12.76.3 < [Chapter 76]
Verse 12.81.38 < [Chapter 81]
Verse 4.17.11 < [Chapter 17]
Verse 4.29.79 < [Chapter 29]
Verse 13.98 < [Chapter 13]
Verse 14.35 < [Chapter 14]
Verse 15.48 < [Chapter 15]
Verse 23.92 < [Chapter 23]
Verse 27.103 < [Chapter 27]
Verse 27.110 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.182 < [Chapter 6]
Verse 7.36 < [Chapter 7]
Verse 8.16 < [Chapter 8]
Verse 27.30 < [Chapter 27]
Verse 12.57 < [Chapter 12]
Verse 12.69 < [Chapter 12]
Verse 13.48 < [Chapter 13]
Verse 16.20 < [Chapter 16]
Verse 28.67 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)