Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpīya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpīya”—
- pāpīya -
-
pāpīya (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāpīya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Papiya
Alternative transliteration: papiya, [Devanagari/Hindi] पापीय, [Bengali] পাপীয, [Gujarati] પાપીય, [Kannada] ಪಾಪೀಯ, [Malayalam] പാപീയ, [Telugu] పాపీయ
Sanskrit References
“pāpīya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.9.35 < [Chapter IX]
Verse 7.24.8 < [Chapter XXIV]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 13.73 < [Chapter 13]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 112.53 < [Chapter 112]
Verse 9.24.16 < [Chapter 24]
Verse 9.24.18 < [Chapter 24]
Verse 6.211.44 < [Chapter 211]
Verse 6.218.51 < [Chapter 218]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 68 - Māra's defeat, and mischievous rumour
Chapter 72 - The Buddha's ailment, and Māra's mischief again
Verse 69.15 < [Chapter 69]
Verse 52.7 < [Chapter 52]
Verse 2.2.20.13 < [Chapter 20]
Verse 3.3.1.64 < [Chapter 1]
Verse 3.3.3.20 < [Chapter 3]
Verse 3.3.15.23 < [Chapter 15]
Verse 6.1.272.45 < [Chapter 272]
Verse 5.9.35 < [Chapter 9]
Verse 6.181.9 < [Chapter 181]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.4 < [Book 3]
Verse 1.83.3 < [Chapter 83]
Verse 1.119.6 < [Chapter 119]
Verse 2.38.18 < [Chapter 38]
Verse 2.57.3 < [Chapter 57]
Verse 3.36.17 < [Chapter 36]
Verse 5.29.30 < [Chapter 29]
Verse 5.70.22 < [Chapter 70]
Verse 5.132.12 < [Chapter 132]
Verse 5.144.6 < [Chapter 144]
Verse 8.23.30 < [Chapter 23]
Verse 8.23.31 < [Chapter 23]
Verse 12.98.26 < [Chapter 98]
Verse 12.173.20 < [Chapter 173]
Verse 12.173.21 < [Chapter 173]
Verse 12.288.18 < [Chapter 288]
Verse 1.1.4.16 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.3.4.21 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.5.1.33 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.1.1.9 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 11.8.4.1 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 4]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.492 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.494 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 10.117 < [Chapter 10]
Verse 1.14.3 < [Chapter 14]
Verse 1.19.3 < [Chapter 19]
Verse 3.12.3 < [Chapter 12]
Verse 3.15.34 < [Chapter 15]
Verse 3.30.23 < [Chapter 30]
Verse 4.13.44 < [Chapter 13]
Verse 4.28.59 < [Chapter 28]
Verse 5.9.18 < [Chapter 9]
Verse 5.15.1 < [Chapter 15]
Verse 6.17.15 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)