Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nedṛśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nedṛśa”—
- ne -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]na (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, masculine)[vocative single]ni (noun, feminine)[vocative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- īdṛśa -
-
īdṛśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]īdṛśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nri, Idrisha
Alternative transliteration: nedrisha, nedrsa, [Devanagari/Hindi] नेदृश, [Bengali] নেদৃশ, [Gujarati] નેદૃશ, [Kannada] ನೇದೃಶ, [Malayalam] നേദൃശ, [Telugu] నేదృశ
Sanskrit References
“nedṛśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.78.50 < [Chapter LXXVIII]
Verse 5.82.63 < [Chapter LXXXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 3.85 < [Chapter 3]
Verse 4.46 < [Chapter 4]
Verse 2.1.39 < [Chapter 1]
Verse 2.61.12 < [Chapter 61]
Verse 3.31.153 < [Chapter 31]
Verse 6.59.11 < [Chapter 59]
Verse 6.209.24 < [Chapter 209]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.133.96 < [Chapter 133]
Verse 1.145.52 < [Chapter 145]
Verse 1.201.21 < [Chapter 201]
Verse 1.259.15 < [Chapter 259]
Verse 1.261.35 < [Chapter 261]
Verse 1.286.6 < [Chapter 286]
Verse 1.287.73 < [Chapter 287]
Verse 1.303.60 < [Chapter 303]
Verse 1.306.65 < [Chapter 306]
Verse 1.388.94 < [Chapter 388]
Verse 1.428.23 < [Chapter 428]
Verse 2.180.67 < [Chapter 180]
Verse 2.200.34 < [Chapter 200]
Verse 2.218.79 < [Chapter 218]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 22.16 < [Chapter 22 - Gandhamādana-avadāna]
Verse 23.45 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 64.8 < [Chapter 64]
Verse 61.23 < [Chapter 61]
Verse 2.2.4.36 < [Chapter 4]
Verse 2.2.12.85 < [Chapter 12]
Verse 2.2.17.23 < [Chapter 17]
Verse 2.2.38.21 < [Chapter 38]
Verse 2.9.6.22 < [Chapter 6]
Verse 5.3.45.12 < [Chapter 45]
Verse 6.1.278.45 < [Chapter 278]
Verse 7.2.18.161 < [Chapter 18]
Verse 5.78.48 < [Chapter 78]
Verse 5.82.62 < [Chapter 82]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 7.75 < [Chapter 7]
Verse 4.63.40 < [Chapter 63]
Verse 5.89.22 < [Chapter 89]
Verse 5.131.25 < [Chapter 131]
Verse 7.123.25 < [Chapter 123]
Verse 12.98.27 < [Chapter 98]
Verse 14.6.4.1 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 1.2 < [Chapter 1]
Verse 6.25 < [Chapter 6]
Verse 3.4.15.44 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)