Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mukhamaṇḍala”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mukhamaṇḍala”—
- mukhamaṇḍala -
-
mukhamaṇḍala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mukhamandala
Alternative transliteration: mukhamandala, [Devanagari/Hindi] मुखमण्डल, [Bengali] মুখমণ্ডল, [Gujarati] મુખમણ્ડલ, [Kannada] ಮುಖಮಣ್ಡಲ, [Malayalam] മുഖമണ്ഡല, [Telugu] ముఖమణ్డల
Sanskrit References
“mukhamaṇḍala” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.6 < [Chapter III]
Verse 5.37.16 < [Chapter XXXVII]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 17.12 < [Chapter 17 - Indication of the Meritoriousness of Joyful Acceptance]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.78.17 < [Chapter 78]
Verse 1.121.79 < [Chapter 121]
Verse 1.122.67 < [Chapter 122]
Verse 1.309.27 < [Chapter 309]
Verse 1.503.84 < [Chapter 503]
Verse 4.27.29 < [Chapter 27]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.3.5.2 < [Chapter 5]
Verse 5.37.16 < [Chapter 37]
Verse 16.48 < [Chapter 16]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.260 < [Chapter 16]
Verse 4.37.44 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)