Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jvarāpaha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jvarāpaha”—
- jvarāpaha -
-
jvarāpaha (noun, masculine)[compound], [vocative single]jvarāpaha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Jvarapaha
Alternative transliteration: jvarapaha, [Devanagari/Hindi] ज्वरापह, [Bengali] জ্বরাপহ, [Gujarati] જ્વરાપહ, [Kannada] ಜ್ವರಾಪಹ, [Malayalam] ജ്വരാപഹ, [Telugu] జ్వరాపహ
Sanskrit References
“jvarāpaha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 54 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 57 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 73 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 7.23.39 < [Chapter 23]
Verse 2.8.1.81 < [Chapter 1]
Verse 17.34 < [Chapter 17]
Verse 285.6 < [Chapter 285]
Verse 285.14 < [Chapter 285]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)