Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhārakā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhārakā”—
- dhārakā -
-
dhārakā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dharaka
Alternative transliteration: dharaka, [Devanagari/Hindi] धारका, [Bengali] ধারকা, [Gujarati] ધારકા, [Kannada] ಧಾರಕಾ, [Malayalam] ധാരകാ, [Telugu] ధారకా
Sanskrit References
“dhārakā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 2.167 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 12.15 < [Chapter 12 - Exertion]
Verse 14.25 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Verse 2.2.2.39 < [Chapter 2]
Verse 2.5.4.28 < [Chapter 4]
Verse 7.2.30.75 < [Chapter 30]
Verse 7.2.31.162 < [Chapter 31]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 56.312 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 2.7.31 < [Chapter 7]
Verse 2.37.56 < [Chapter 37]
Verse 2.45.5 < [Chapter 45]
Verse 4.1.24 < [Chapter 1]
Verse 4.16.10 < [Chapter 16]
Verse 7.2.89 < [Chapter 2]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.497 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.99.20 < [Chapter 99]
Verse 1.109.2 < [Chapter 109]
Verse 1.133.24 < [Chapter 133]
Verse 1.176.123 < [Chapter 176]
Verse 1.221.27 < [Chapter 221]
Verse 1.237.90 < [Chapter 237]
Verse 1.243.1 < [Chapter 243]
Verse 1.248.104 < [Chapter 248]
Verse 1.314.13 < [Chapter 314]
Verse 1.314.47 < [Chapter 314]
Verse 1.314.52 < [Chapter 314]
Verse 1.386.1 < [Chapter 386]
Verse 1.471.1 < [Chapter 471]
Verse 1.535.28 < [Chapter 535]
Verse 1.558.11 < [Chapter 558]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.7.40 < [Chapter 7]
Verse 1.1.7.41 < [Chapter 7]
Verse 1.2.33.16 < [Chapter 33]
Verse 1.3.11.57 < [Chapter 11]
Verse 2.1.20.81 < [Chapter 20]
Verse 2.9.6.11 < [Chapter 6]
Verse 4.1.2.95 < [Chapter 2]
Verse 5.3.50.3 < [Chapter 50]
Verse 6.1.140.7 < [Chapter 140]
Verse 91.22 < [Chapter 91]
Verse 15.10 < [Chapter 15]
Verse 11.22.11 < [Chapter 22]
Verse 12.37.39 < [Chapter 37]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 4.3.112 < [Chapter 3]
Verse 11.6.2.10 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 25.136 < [Chapter 25]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 21.75 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)