Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhuta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhuta”—
- bhuta -
-
bhuta (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhuta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhuta
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भुत, [Bengali] ভুত, [Gujarati] ભુત, [Kannada] ಭುತ, [Malayalam] ഭുത, [Telugu] భుత
Sanskrit References
“bhuta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 4 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 59 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 69 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 77 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 38 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 57 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 12: dṛṣṭirogavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)