Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anicchan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anicchan”—
- Cannot analyse anicchan
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अनिच्छन्, [Bengali] অনিচ্ছন্, [Gujarati] અનિચ્છન્, [Kannada] ಅನಿಚ್ಛನ್, [Malayalam] അനിച്ഛന്, [Telugu] అనిచ్ఛన్
Sanskrit References
“anicchan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.35.25 < [Chapter XXXV]
Verse 3.50.30 < [Chapter L]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.68 < [Chapter 4]
Verse 1.7.23 < [Chapter 7]
Verse 2.5.76 < [Chapter 5]
Verse 5.3.245 < [Chapter 3]
Verse 7.8.28 < [Chapter 8]
Verse 9.2.53 < [Chapter 2]
Verse 9.2.78 < [Chapter 2]
Verse 9.2.174 < [Chapter 2]
Verse 10.7.102 < [Chapter 7]
Verse 12.2.105 < [Chapter 2]
Verse 12.9.9 < [Chapter 9]
Verse 12.19.54 < [Chapter 19]
Verse 14.1.71 < [Chapter 1]
Verse 14.2.133 < [Chapter 2]
Verse 14.4.168 < [Chapter 4]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 18.37 < [Chapter 18]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 67.102 < [Chapter 67]
Verse 67.114 < [Chapter 67]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 46.3 [504] < [Chapter 46]
Verse 7.38.4 < [Chapter 38]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 33: guhyarogavijñānīya-adhyāya]
Verse 5.116.273 < [Chapter 116]
Verse 5.116.274 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.147.9 < [Chapter 147]
Verse 1.423.75 < [Chapter 423]
Verse 1.435.102 < [Chapter 435]
Verse 3.157.1 < [Chapter 157]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.21.281 < [Chapter 21]
Verse 6.1.143.47 < [Chapter 143]
Verse 6.1.210.22 < [Chapter 210]
Verse 7.4.10.13 < [Chapter 10]
Verse 3.50.27 < [Chapter 50]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.13 < [Book 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 12.18 < [Chapter 12]
Verse 13.14 < [Chapter 13]
Verse 14.119 < [Chapter 14]
Verse 28.73 < [Chapter 28]
Verse 3.109.12 < [Chapter 109]
Verse 6.25.36 < [Chapter 25]
Verse 6.104.40 < [Chapter 104]
Verse 13.127.37 < [Chapter 127]
Verse 20.224 < [Chapter 20]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 203.1 < [Chapter 203]
Verse 4.2.13 < [Chapter 2]
Verse 8.21.14 < [Chapter 21]
Verse 10.33.39 < [Chapter 33]
Verse 10.74.49 < [Chapter 74]
Verse 11.5.18 < [Chapter 5]
Verse 11.10.26 < [Chapter 10]
Verse 1.14.23 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)