Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.21.281 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.21.281

इच्छन्संजीवयाम्येतदनिच्छन्नाशये क्षणात् ।
न हि त्वां नोत्सहे हंतुं सर्वदैत्यसमायुतम् ॥ २८१ ॥

icchansaṃjīvayāmyetadanicchannāśaye kṣaṇāt |
na hi tvāṃ notsahe haṃtuṃ sarvadaityasamāyutam || 281 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.21.281 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.21.281). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Icchat, Sanjiva, Amin, Adah, Etad, Nid, Shanna, Kshanat, Kshana, Tva, Yushmad, Nri, Utsaha, Hantu, Sarvadaitya, Samayuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.21.281). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “icchansaṃjīvayāmyetadanicchannāśaye kṣaṇāt
  • icchan -
  • iṣ -> icchat (participle, masculine)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb], [vocative single from √iṣ class 6 verb]
  • sañjīvayā -
  • sañjīvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • amye -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nicch -
  • nid (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • śannā -
  • śanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śannā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śad -> śanna (participle, masculine)
    [vocative single from √śad class 1 verb], [vocative single from √śad class 6 verb]
    śad -> śanna (participle, neuter)
    [vocative single from √śad class 1 verb], [vocative single from √śad class 6 verb]
    śad -> śannā (participle, feminine)
    [nominative single from √śad class 1 verb], [nominative single from √śad class 6 verb]
  • aśaye -
  • śī (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • kṣaṇāt -
  • kṣaṇāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “na hi tvāṃ notsahe haṃtuṃ sarvadaityasamāyutam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • utsahe -
  • utsaha (noun, masculine)
    [locative single]
    utsaha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • hantum -
  • han -> hantum (infinitive)
    [infinitive from √han]
    han -> hantum (infinitive)
    [infinitive from √han]
    hantu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sarvadaitya -
  • sarvadaitya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvadaitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāyutam -
  • samāyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samāyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samāyutā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.21.281

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.281 in Bengali sript:
ইচ্ছন্সংজীবযাম্যেতদনিচ্ছন্নাশযে ক্ষণাত্ ।
ন হি ত্বাং নোত্সহে হংতুং সর্বদৈত্যসমাযুতম্ ॥ ২৮১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.281 in Kannada sript:
ಇಚ್ಛನ್ಸಂಜೀವಯಾಮ್ಯೇತದನಿಚ್ಛನ್ನಾಶಯೇ ಕ್ಷಣಾತ್ ।
ನ ಹಿ ತ್ವಾಂ ನೋತ್ಸಹೇ ಹಂತುಂ ಸರ್ವದೈತ್ಯಸಮಾಯುತಮ್ ॥ ೨೮೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.281 in Gujarati sript:
ઇચ્છન્સંજીવયામ્યેતદનિચ્છન્નાશયે ક્ષણાત્ ।
ન હિ ત્વાં નોત્સહે હંતું સર્વદૈત્યસમાયુતમ્ ॥ ૨૮૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.281 in Malayalam sript:
ഇച്ഛന്സംജീവയാമ്യേതദനിച്ഛന്നാശയേ ക്ഷണാത് ।
ന ഹി ത്വാം നോത്സഹേ ഹംതും സര്വദൈത്യസമായുതമ് ॥ ൨൮൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: