Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “agurur”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “agurur”—
- Cannot analyse agurur
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अगुरुर्, [Bengali] অগুরুর্, [Gujarati] અગુરુર્, [Kannada] ಅಗುರುರ್, [Malayalam] അഗുരുര്, [Telugu] అగురుర్
Sanskrit References
“agurur” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.75.13 < [Chapter LXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.2.258 < [Chapter 2]
Verse 8.1.23 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 13.15 < [Chapter 13]
Verse 17.2 < [Chapter 17]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 5.98 < [Chapter 5]
Verse 1.17.129 < [Chapter 17]
Verse 2.4.6.15 < [Chapter 6]
Verse 2.5.1.25 < [Chapter 1]
Verse 2.5.28.3 < [Chapter 28]
Verse 2.5.46.13 < [Chapter 46]
Verse 8.35.28 < [Chapter 35]
Verse 8.35.91 < [Chapter 35]
Verse 8.35.131 < [Chapter 35]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 47 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Verse 5.3.34 < [Chapter 3]
Verse 5.6.1 < [Chapter 6]
Verse 5.10.35 < [Chapter 10]
Verse 6.71.210 < [Chapter 71]
Verse 6.220.10 < [Chapter 220]
Verse 7.17.243 < [Chapter 17]
Verse 7.20.149 < [Chapter 20]
Verse 7.21.5 < [Chapter 21]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 6.297 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.89.31 < [Chapter 89]
Verse 1.203.2 < [Chapter 203]
Verse 1.304.29 < [Chapter 304]
Verse 1.407.19 < [Chapter 407]
Verse 1.445.62 < [Chapter 445]
Verse 1.445.68 < [Chapter 445]
Verse 1.458.85 < [Chapter 458]
Verse 1.486.106 < [Chapter 486]
Verse 2.8.88 < [Chapter 8]
Verse 2.17.27 < [Chapter 17]
Verse 2.110.85 < [Chapter 110]
Verse 2.276.31 < [Chapter 276]
Verse 2.276.32 < [Chapter 276]
Verse 3.5.68 < [Chapter 5]
Verse 3.100.27 < [Chapter 100]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 27.158 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 37.80 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 100.25 < [Chapter 100]
Verse 1.3.9.62 < [Chapter 9]
Verse 2.2.17.37 < [Chapter 17]
Verse 2.2.48.7 < [Chapter 48]
Verse 2.8.7.10 < [Chapter 7]
Verse 3.2.8.30 < [Chapter 8]
Verse 5.1.32.81 < [Chapter 32]
Verse 5.3.142.39 < [Chapter 142]
Verse 6.1.269.107 < [Chapter 269]
Verse 7.1.207.74 < [Chapter 207]
Verse 2.7.7 < [Chapter 7]
Verse 5.75.13 < [Chapter 75]
Verse 1.0 [commentary, 15:1] < [Chapter 1]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 24.5 < [Chapter 24]
Verse 31.1213 < [Chapter 31]
Verse 31.2406 < [Chapter 31]
Verse 41.136 < [Chapter 41]
Verse 41.452 < [Chapter 41]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 27.117 < [Chapter 27]
Verse 2.46.9 < [Chapter 46]
Verse 3.194.11 < [Chapter 194]
Verse 5.15.30 < [Chapter 15]
Verse 6.55.92 < [Chapter 55]
Verse 7.124.5 < [Chapter 124]
Verse 9.42.34 < [Chapter 42]
Verse 9.64.18 < [Chapter 64]
Verse 10.17.24 < [Chapter 17]
Verse 12.38.10 < [Chapter 38]
Verse 12.327.69 < [Chapter 327]
Verse 12.334.13 < [Chapter 334]
Verse 13.17.141 < [Chapter 17]
Verse 13.85.28 < [Chapter 85]
Verse 13.114.11 < [Chapter 114]
Verse 13.151.3 < [Chapter 151]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 22.30 < [Chapter 22]
Verse 8.53 < [Chapter 8 - bṛhaspaticārādhyāyaḥ [bṛhaspaticāra-adhyāya]]
Verse 17.6 < [Chapter 17 - grahayuddhādhyāyaḥ [grahayuddha-adhyāya]]
Verse 1.103.51 < [Chapter 103]
Verse 1.153.87 < [Chapter 153]
Verse 1.175.42 < [Chapter 175]
Verse 3.4.21.30 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)