Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 17.2

चिन्तयति एवं हितकरो चिन्ताम् अर्थावहां नरमरूणां ।
अमरवरसंपरिवृतो देवगणगुरुर् महापुरुषो ॥ २ ॥

cintayati evaṃ hitakaro cintām arthāvahāṃ naramarūṇāṃ |
amaravarasaṃparivṛto devagaṇagurur mahāpuruṣo || 2 ||

The Beneficent One, the Great Man, surrounded by immortals, venerated by devas, takes thought for the welfare of men and devas, and reflects:— (2)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Cinta, Artha, Nara, Aru, Amaravara, Samparivrita, Devagana, Guru, Mah, Maha, Puru, Shu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 17.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cintayati evaṃ hitakaro cintām arthāvahāṃ naramarūṇāṃ
  • cintayati -
  • cint (verb class 10)
    [present active third single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hitakaro -
  • cintām -
  • cintā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • arthāva -
  • artha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    arth (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • ahām -
  • (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    (verb class 3)
    [aorist active first single]
  • naram -
  • nara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    narā (noun, feminine)
    [adverb]
  • arūṇām -
  • aru (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “amaravarasaṃparivṛto devagaṇagurur mahāpuruṣo
  • amaravara -
  • amaravara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    amaravara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samparivṛto* -
  • samparivṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • devagaṇa -
  • devagaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gurur -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahā -
  • mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • puru -
  • puru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    puru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    purū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    purū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    purū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ṣo -
  • ṣu (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 17.2

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: