Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṅgani”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṅgani”—
- aṅga -
-
aṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aṅg (verb class 1)[imperative active second single]
- ni -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb]nī (noun, masculine)[adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[adverb]ni (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Anga
Alternative transliteration: angani, [Devanagari/Hindi] अङ्गनि, [Bengali] অঙ্গনি, [Gujarati] અઙ્ગનિ, [Kannada] ಅಙ್ಗನಿ, [Malayalam] അങ്ഗനി, [Telugu] అఙ్గని
Sanskrit References
“aṅgani” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.34.37 < [Chapter XXXIV]
Verse 6.78.3 < [Chapter LXXVIII]
Verse 7.117.5 < [Chapter CXVII]
Verse 7.123.8 < [Chapter CXXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.6.228 < [Chapter 6]
Verse 18.4.3 < [Chapter 4]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 4.32 < [Chapter 4]
Verse 11.6 < [Chapter 11]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 58 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 16 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 3.15 < [Chapter 3: praśna]
Verse 57b.733 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 83.193 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.13 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 223 - Another story of a bear of a poor man
Chapter 233 - Śroṇakoṭīviṃśa goes to Rājagṛha to visit Bimbisāra
Verse 5.3.21.43 < [Chapter 21]
Verse 5.3.26.64 < [Chapter 26]
Verse 3.34.33 < [Chapter 34]
Verse 6.82.5 < [Chapter 82]
Verse 54.13 < [Chapter 54]
Verse 91.48 < [Chapter 91]
Verse 10.953 < [Chapter 10]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.104 < [Chapter 10]
Verse 10.267 < [Chapter 10]
Verse 5.88.16 < [Chapter 88]
Verse 6.42.6 < [Chapter 42]
Verse 6.95.52 < [Chapter 95]
Verse 15.20.12 < [Chapter 20]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 14.128 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.86 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 27.5 < [Chapter 27 - vātacakrādhyāyaḥ [vātacakra-adhyāya]]
Verse 341.6 < [Chapter 341]
Verse 5.3.10 < [Chapter 3]
Verse 10.22.22 < [Chapter 22]
Verse 10.83.39 < [Chapter 83]
Verse 13.6.35 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)