Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṛṣīkeśaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛṣīkeśaḥ”—
- ṛṣīke -
-
ṛṣīka (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]
- īśaḥ -
-
īśa (noun, masculine)[nominative single]īś (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Rishika, Isha, Ish
Alternative transliteration: rishikeshah, rsikesah, [Devanagari/Hindi] ऋषीकेशः, [Bengali] ঋষীকেশঃ, [Gujarati] ઋષીકેશઃ, [Kannada] ಋಷೀಕೇಶಃ, [Malayalam] ഋഷീകേശഃ, [Telugu] ఋషీకేశః
Sanskrit References
“ṛṣīkeśaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.39.113 < [Chapter 39]
Verse 1.41.33 < [Chapter 41]
Verse 2.22.9 < [Chapter 22]
Verse 2.32.58 < [Chapter 32]
Verse 2.88.45 < [Chapter 88]
Verse 2.120.8 < [Chapter 120]
Verse 3.57.27 < [Chapter 57]
Verse 6.57.5 < [Chapter 57]
Verse 6.71.7 < [Chapter 71]
Verse 6.76.4 < [Chapter 76]
Verse 6.255.78 < [Chapter 255]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.101 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 11.228 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.398.41 < [Chapter 398]
Verse 2.261.34 < [Chapter 261]
Verse 3.41.44 < [Chapter 41]
Verse 3.85.19 < [Chapter 85]
Verse 3.108.37 < [Chapter 108]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 105.14 < [Chapter 105]
Verse 2.1.3.4 < [Chapter 3]
Verse 2.1.3.8 < [Chapter 3]
Verse 2.8.4.17 < [Chapter 4]
Verse 4.1.31.80 < [Chapter 31]
Verse 4.2.1.53 < [Chapter 1]
Verse 4.2.8.71 < [Chapter 8]
Verse 4.2.11.35 < [Chapter 11]
Verse 4.2.45.17 < [Chapter 45]
Verse 5.2.59.17 < [Chapter 59]
Verse 5.3.194.15 < [Chapter 194]
Verse 7.1.237.15 < [Chapter 237]
Verse 7.1.237.41 < [Chapter 237]
Verse 7.2.9.96 < [Chapter 9]
Verse 7.3.13.2 < [Chapter 13]
Verse 34.34 < [Chapter 34]
Verse 40.42 < [Chapter 40]
Verse 86.59 < [Chapter 86]
Verse 88.43 < [Chapter 88]
Verse 91.44 [commentary, 1049C:1] < [Chapter 91]
Verse 91.45 < [Chapter 91]
Verse 92.17 < [Chapter 92]
Verse 100.11 < [Chapter 100]
Verse 103.17 < [Chapter 103]
Verse 111.9 < [Chapter 111]
Verse 112.22 < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 28A.15 < [Chapter 28A]
Verse 28A.34 < [Chapter 28A]
Verse 29.1244 < [Chapter 29]
Verse 29B.377 < [Chapter 29B]
Verse 29D.66 < [Chapter 29D]
Verse 31.2464 < [Chapter 31]
Verse 31.3208 < [Chapter 31]
Verse 31.3480 < [Chapter 31]
Verse 31.3541 < [Chapter 31]
Verse 41.242 < [Chapter 41]
Verse 42.55 < [Chapter 42]
Verse 2.2.4 < [Chapter 2]
Verse 2.22.35 < [Chapter 22]
Verse 5.51.10 < [Chapter 51]
Verse 5.58.29 < [Chapter 58]
Verse 5.86.18 < [Chapter 86]
Verse 5.155.9 < [Chapter 155]
Verse 6.24.10 < [Chapter 24]
Verse 7.60.11 < [Chapter 60]
Verse 7.74.10 < [Chapter 74]
Verse 7.75.12 < [Chapter 75]
Verse 7.123.20 < [Chapter 123]
Verse 7.152.47 < [Chapter 152]
Verse 7.158.52 < [Chapter 158]
Verse 9.18.27 < [Chapter 18]
Verse 10.13.5 < [Chapter 13]
Verse 3.2.26 < [Chapter 2]
Verse 4.8.175 < [Chapter 8]
Verse 4.15.123 < [Chapter 15]
Verse 4.27.328 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 23.67 < [Chapter 23]
Verse 24.81 < [Chapter 24]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 28.86 < [Chapter 28]
Verse 21.21 < [Chapter 21]
Verse 25.38 < [Chapter 25]
Verse 3.20.52 < [Chapter 20]
Verse 8.4.26 < [Chapter 4]
Verse 10.6.24 < [Chapter 6]
Verse 10.34.10 < [Chapter 34]
Verse 10.41.3 < [Chapter 41]
Verse 10.50.12 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)