Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 24.81

त्रिविक्रमो वामनाख्यः श्रीधरः पझलोचनः ।
हृषीकेशः पझनाभो दामोदर इति श्रुतः ॥ 81 ॥

trivikramo vāmanākhyaḥ śrīdharaḥ pajhalocanaḥ |
hṛṣīkeśaḥ pajhanābho dāmodara iti śrutaḥ || 81 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 24.81 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.81). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Trivikrama, Vamana, Shridhara, Jhala, Asmad, Hrishikesha, Jha, Nabh, Nabha, Damodara, Iti, Shrut, Shruta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 24.81). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trivikramo vāmanākhyaḥ śrīdharaḥ pajhalocanaḥ
  • trivikramo* -
  • trivikrama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāmanā -
  • vāmana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāmana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vāmanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akhyaḥ -
  • khyā (verb class 2)
    [aorist active second single]
  • śrīdharaḥ -
  • śrīdhara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pa -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jhalo -
  • jhalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūca -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active second plural]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • Line 2: “hṛṣīkeśaḥ pajhanābho dāmodara iti śrutaḥ
  • hṛṣīkeśaḥ -
  • hṛṣīkeśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pa -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jha -
  • jha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nābho* -
  • nābh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    nābha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dāmodara* -
  • dāmodara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śrutaḥ -
  • śrut (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śrut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śrut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    śruta (noun, masculine)
    [nominative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [nominative single from √śru class 5 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: