Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.198.37

samabuddhitayā krūravyavahāraparo'pi san |
dharmavyādhastanuṃ tyaktvā jagāma paramaṃ padam || 37 ||

The Sanskrit text of Yoga Vasistha Verse 7.198.37 is contained in the book Book by .

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.198.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samabuddhi, Krura, Vyavahara, Parah, Para, Paru, Api, Sat, Dharmavyadha, Tanu, Paramam, Parama, Pada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.198.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samabuddhitayā krūravyavahāraparo'pi san
  • samabuddhi -
  • samabuddhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samabuddhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    samabuddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • krūra -
  • krūra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krūra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyavahāra -
  • vyavahāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paro' -
  • paraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative single]
    paru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • san -
  • sat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 2: “dharmavyādhastanuṃ tyaktvā jagāma paramaṃ padam
  • dharmavyādhas -
  • dharmavyādha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tanum -
  • tanu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.198.37

Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.198.37 in Gujarati sript:
સમબુદ્ધિતયા ક્રૂરવ્યવહારપરોઽપિ સન્ ।
ધર્મવ્યાધસ્તનું ત્યક્ત્વા જગામ પરમં પદમ્ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.198.37 in Telugu sript:
సమబుద్ధితయా క్రూరవ్యవహారపరోఽపి సన్ ।
ధర్మవ్యాధస్తనుం త్యక్త్వా జగామ పరమం పదమ్ ॥ ౩౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: