Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.51.38

यदवस्त्विति विज्ञातं तत्रोपादेयता कुतः ।
केन स्वप्नं परिज्ञाय स्वप्नहेमाभिगम्यते ॥ ३८ ॥

yadavastviti vijñātaṃ tatropādeyatā kutaḥ |
kena svapnaṃ parijñāya svapnahemābhigamyate || 38 ||

There is nothing desirable in that, which is known to be nothing at all; for who runs after the gold, which he has seen in his dream at night?

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.51.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadu, Iti, Vijnata, Tatra, Upadeya, Tan, Kutah, Kuta, Kena, Kah, Kim, Svapna, Parijnaya, Parijna, Hema, Heman, Abhigamya, Tad, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.51.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadavastviti vijñātaṃ tatropādeyatā kutaḥ
  • yadavas -
  • yadu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tvi -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vijñātam -
  • vijñāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vijñāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vijñātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatro -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upādeya -
  • upādeya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upādeya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kutaḥ -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kena svapnaṃ parijñāya svapnahemābhigamyate
  • kena -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • svapnam -
  • svapna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svapna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svapnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • parijñāya -
  • parijñāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parijñāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    parijña (noun, masculine)
    [dative single]
    parijña (noun, neuter)
    [dative single]
  • svapna -
  • svapna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svapna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hemā -
  • hema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    heman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    heman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    hemā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhigamya -
  • abhigamya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhigamya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.51.38

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.51.38 in Gujarati sript:
યદવસ્ત્વિતિ વિજ્ઞાતં તત્રોપાદેયતા કુતઃ ।
કેન સ્વપ્નં પરિજ્ઞાય સ્વપ્નહેમાભિગમ્યતે ॥ ૩૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.51.38 in Telugu sript:
యదవస్త్వితి విజ్ఞాతం తత్రోపాదేయతా కుతః ।
కేన స్వప్నం పరిజ్ఞాయ స్వప్నహేమాభిగమ్యతే ॥ ౩౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: