Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.34.36

तथैकब्रह्मचिद्रूपे पवनस्पन्दने यथा ।
अत्राचिद्बोधता सर्गो मोक्षो ब्रह्मैकबोधता ॥ ३६ ॥

tathaikabrahmacidrūpe pavanaspandane yathā |
atrācidbodhatā sargo mokṣo brahmaikabodhatā || 36 ||

The Knowledge of the action of the divine Intellect, as distinct from the invariable of Brahma, is the cause of our making a distinction of the creation from its creator; just as our knowledge of the difference of the wind from air, causes us to think of their duality. It is therefore our want of this distinction, and the knowledge of the unity of Brahma, that leads us to our liberation.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.34.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Aika, Brahma, Brahman, Cidrupa, Pavana, Spandana, Yatha, Atra, Acit, Sarga, Moksha, Bodha, Tan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.34.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathaikabrahmacidrūpe pavanaspandane yathā
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aika -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • cidrūpe -
  • cidrūpa (noun, masculine)
    [locative single]
    cidrūpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cidrūpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pavana -
  • pavana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pavana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • spandane -
  • spandana (noun, masculine)
    [locative single]
    spandana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    spandanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “atrācidbodhatā sargo mokṣo brahmaikabodhatā
  • atrā -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acid -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bodhatā -
  • sargo* -
  • sarga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mokṣo* -
  • mokṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmai -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • aika -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodha -
  • bodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bodha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    budh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.34.36

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.34.36 in Gujarati sript:
તથૈકબ્રહ્મચિદ્રૂપે પવનસ્પન્દને યથા ।
અત્રાચિદ્બોધતા સર્ગો મોક્ષો બ્રહ્મૈકબોધતા ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.34.36 in Telugu sript:
తథైకబ్రహ్మచిద్రూపే పవనస్పన్దనే యథా ।
అత్రాచిద్బోధతా సర్గో మోక్షో బ్రహ్మైకబోధతా ॥ ౩౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: