Pavana, Pavanā, Pāvana: 28 definitions



Pavana means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Alternative spellings of this word include Pavna.

In Hinduism

Ayurveda (science of life)

Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany

Pāvana (पावन) is another name (synonym) for Candana, which is a Sanskrit name for the plant Santalum album (Indian sandalwood). This synonym was identified by Narahari in his 13th-century Rājanighaṇṭu (verses 12.6-8), which is an Ayurvedic medicinal thesaurus.

Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha

Pavana (पवन) refers to “rheumatism” and is one of the various diseases mentioned in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning pavana] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).

Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭu

Pavana (पवन) is another name for (the yellow variety of) Mārkava, a medicinal plant identified with Wedelia calendulacea Less. which is a synonym of Sphagneticola calendulacea from the Asteraceae or “aster” family of flowering plants, according to verse 4.138-141 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The fourth chapter (śatāhvādi-varga) of this book enumerates eighty varieties of small plants (pṛthu-kṣupa). Together with the names Pavana and Mārkava, there are a total of twenty  Sanskrit synonyms identified for this plant.

Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of pavana in the context of Ayurveda from relevant books on Exotic India

Shaivism (Shaiva philosophy)

Source: Wisdom Library: Kubjikāmata-tantra

Pavanā (पवना):—Another name for Pūtanā, the Sanskrit name for one of the twenty-four goddesses of the Sūryamaṇḍala, according to the Gorakṣa-saṃhitā and the kubjikāmata-tantra.

Source: Sardhatrisatikalottaragama

Pāvana (पावन) refers to “purification” or “baking” which is prescribed as one of the operations/ preliminary ceremonies related to the kuṇḍa (“fire-pit”), according to the various Āgamas and related literature. Pāvana is mentioned in the Pūrvakāraṇa-āgama (chapter 22).

Source: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva

Pāvana (पावन) or Pāvanāgama refers to one of upāgamas (supplementary scriptures) of the Kāraṇāgama which is one of the twenty-eight Siddhāntāgama: a classification of the Śaiva division of Śaivāgamas. The Śaivāgamas represent the wisdom that has come down from lord Śiva, received by Pārvatī and accepted by Viṣṇu. The purpose of revealing upāgamas (e.g., Pāvana Āgama) is to explain more elaborately than that of mūlāgamas (e.g., Kāraṇa-āgama) and to include any new idea if not dealt in mūlāgamas.

Source: A Critical Study of the Vajraḍākamahātantrarāja (II) (shaivism)

Pavana (पवन) is the name of a Kṣetrapāla (field-protector) and together with Vāyuvegā Devī they preside over Prayāga: one of the twenty-four sacred districts mentioned in the Kubjikāmatatantra (chapter 22). Their weapon is the dhvaja and their abode is the udumbara-tree. A similar system appears in the 9th century Vajraḍākatantra (chapter 18).

Shaivism book cover
context information

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.

Discover the meaning of pavana in the context of Shaivism from relevant books on Exotic India

Purana and Itihasa (epic history)

Source: Shiva Purana - English Translation

Pavana (पवन) or Vāta refers to the “gusts of wind”, according to the Śivapurāṇa 2.2.22. Accordingly as Sitā said to Śiva:—“[...] the most unbearable season of the advent of clouds (ghanāgama or jaladāgama) has arrived with clusters of clouds of diverse hues, and their music reverberating in the sky and the various quarters. [...] O Śiva, tossed about by the gusts of wind (pavana) the clouds do not remain steady in any place, they rumble and appear as if they would fall on the heads of the people”.

Source: Puranic Encyclopedia

1) Pāvana (पावन).—A Viśvadeva (one of the ten sons of Viśvā) (Śloka 30, Chapter 91, Anuśāsana Parva).

2) Pāvana (पावन).—A son born to Kṛṣṇa of Mitravindā. (10th Skandha, Bhāgavata).

3) Pāvana (पावन).—A sacred place situated on the border of Kurukṣetra. If one worships the Devas and Manes at this place one would get the benefit of conducting an Aśvamedha. (Chapter 83, Vana Parva).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index

1a) Pavana (पवन).—A mountain on the west of Meru*

  • * Bhāgavata-purāṇa V. 16. 27.

1b) A name of Vāyu;1 in Indraś host, with Ankuśa for his weapon.2

  • 1) Bhāgavata-purāṇa VI. 3. 14; Viṣṇu-purāṇa V. 21. 16.
  • 2) Matsya-purāṇa 148. 83.

1c) A son of Uttama Manu.*

  • * Bhāgavata-purāṇa VIII. 1. 23.

1d) A son of Vasiṣṭha and Ūrjā.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 11. 41.

1e) The Pārthiva Agni.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 24. 10.

2) Pavanā (पवना).—A tribe.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 73. 108.

3a) Pāvana (पावन).—A son of Kṛṣṇa and Mitravindā.*

  • * Bhāgavata-purāṇa X. 61. 16.

3b) A son of Dyutimān and king of Pāvana deśa.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 14. 22, 25.
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of pavana in the context of Purana from relevant books on Exotic India

General definition (in Hinduism)

Source: Wisdom Library: Hinduism

Pāvana (पावन, “cleanser”):—Another name for Vāyu, a Vedic deity representing the cosmic life breath (the universal spirit).

Source: Apam Napat: Indian Mythology

Pavana is one of the Lokapalas, the guardians of the cardinal directions.

In Jainism

General definition (in Jainism)

Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 6: Influx of karmas

Pavana (पवन).—One of the five types of retentions (dhāraṇā) of saṃsthānavicaya (contemplation of objects of structure of the universe);—What is air (pavana) retention? After the fire retention, contemplate that of air his surrounded the body. The winds are blowing away the ashes of material karmas and of the nokarma (body particles). Then it settles down. This is called air retention.

General definition book cover
context information

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.

Discover the meaning of pavana in the context of General definition from relevant books on Exotic India

India history and geography

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary

Pavana.—(IE 7-1-2), ‘nine’. Note: pavana is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of pavana in the context of India history from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

pavana : (m.) the wind. (nt.) a big forest.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) Pavana, 3 at Vin. II, 136 in cpd. pavan-anta refers to the end of the girdle (kāyabandhana), where it is tied into a loop or knot. Bdhgh on p. 319 (on C. V, V, 29, 2) explains it by pās’anta. (Page 443)

2) Pavana, 2 (nt.) (cp. Vedic pravaṇa; not with Müller, P. Gr. 24=upavana; perhaps=Lat. pronus “prone”) side of a mountain, declivity D. II, 254; M. I, 117; S. I, 26; II, 95, 105; Th. 1, 1092; J. I, 28; II, 180; VI, 513; Cp. I. 15, 101; III, 131; Miln. 91, 198 sq. , 364, 408; Vism. 345. Cp. Pavananagara SnA 583 (v. l. BB for Tumbavanagara=Vanasavhaya). Note. Kern, Toev. s. v. defends Müller’s (after Subhūti) interpretation as “wood, woodland, ” and compares BSk. pavana MVastu II. 272, 382. (Page 443)

3) Pavana, 1 (nt.) (cp. Sk. pavana & pāvana, of ) winnowing of grain Miln. 201 (read pavanena ṭṭhāyiko who earned his living by winnowing gṛain). (Page 443)

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of pavana in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

pavana (पवन).—m (S through H). Air or wind.

--- OR ---

pāvaṇa (पावण).—m (pāvaṇēṃ) The person that conducts the bride to or from the house of her father or fatherin-law; a sort of paranymph. 2 n C The ceremony of bringing the bride to the house of her father-in-law. 3 R Food, sweetmeats &c. provided for the bride when she sets out from her father's house.

--- OR ---

pāvaṇā (पावणा).—m R W A sailor (esp. as supplied by the villages to the Surkar as part of the revenue, or as an item of sarakārī vēṭha).

--- OR ---

pāvaṇā (पावणा).—m W & pāvaṇēcāra m W pāvaṇā rāvaḷā &c. W Commonly pāhuṇā & pāhuṇacāra &c.

--- OR ---

pāvana (पावन).—a (S) Pure, clean, free from ceremonial defilement. 2 Purificatory, sanctifying, hallowing.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

pavana (पवन).—m Air or wind.

--- OR ---

pāvaṇa (पावण).—n The ceremony of bringing the bride to the house of her father-in-law.

--- OR ---

pāvana (पावन).—a Pure, clean. Purificatory.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of pavana in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Pavana (पवन).—a. Clean, pure; महतां पदपद्मजं परागं पवनानां पवनं ह्युपादिशन्ति (mahatāṃ padapadmajaṃ parāgaṃ pavanānāṃ pavanaṃ hyupādiśanti) Rām. Ch.2.3.

-naḥ [pū-lyu]

1) Air, wind; सर्पाः पिबन्ति पवनं न च दुर्बलास्ते (sarpāḥ pibanti pavanaṃ na ca durbalāste) Subhāṣ; Bg.1.31; पवनपदवी, पवनसुतः (pavanapadavī, pavanasutaḥ) &c.; The vital air, breath.

2) Name of Viṣṇu.

3) A householder's sacred fire.

4) A purifier (wind); परितो दुरितानि यः पुनीते शिव तस्मै पवनात्मने नमस्ते (parito duritāni yaḥ punīte śiva tasmai pavanātmane namaste) Ki.18.37.

5) Name of the number five (from the 5 vital airs).

-nam 1 Purification.

2) Winnowing.

3) A sieve, strainer.

4) Water.

5) A potter's kiln (m. also).

-nī A broom.

--- OR ---

Pāvana (पावन).—a. (- f.) [पू-णिच् ल्यु (pū-ṇic lyu)]

1) Purifying, freeing from sin, purificatory, sanctifying; पादास्तामभितो निषण्ण- हरिणा गौरीगुरोः पावनाः (pādāstāmabhito niṣaṇṇa- hariṇā gaurīguroḥ pāvanāḥ) Ś.6.17; R.15.11;19.53; यज्ञो दानं तपश्चैव पावनानि मनीषिणाम् (yajño dānaṃ tapaścaiva pāvanāni manīṣiṇām) Bg.18.5; Ms.2.26; Y.3.37.

2) Sacred, holy, pure, purified; तपोवनं तच्च बभूव पावनम् (tapovanaṃ tacca babhūva pāvanam) Ku.5.17.

3) One living on wind (a Sādhu); कुतः क्षीरं वनस्थानां मुनीनां गिरिवासिनाम् । पावनानां वनाशानां वनाश्रम- निवासिनाम् (kutaḥ kṣīraṃ vanasthānāṃ munīnāṃ girivāsinām | pāvanānāṃ vanāśānāṃ vanāśrama- nivāsinām) || Mb.13.14.124.

-naḥ 1 Fire.

2) Incense.

3) A kind of demi-god of Siddha.

4) Name of the poet Vyāsa.

5) Name of Viṣṇu.

-nam 1 Purifying, purification; विष्णोर्भूतानि लोकानां पावनाय चरन्ति हि (viṣṇorbhūtāni lokānāṃ pāvanāya caranti hi) Bhāg.11.2.28; पदनखनीरजनितजनपावन (padanakhanīrajanitajanapāvana) Gīt.1; Mv.1.26; Ms.11.85.

2) Penance.

3) Water.

4) Cow-dung.

5) A sectarial mark.

6) Any means of purification; उत्पत्तिपरिपूतायाः किमस्याः पावनान्तरैः (utpattiparipūtāyāḥ kimasyāḥ pāvanāntaraiḥ) U.1.13.

7) Atonement, expiation.

8) Incense (sihṇaka).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Pavana (पवन).—(nt. ? = Pali id.), wood, forest; so Pali comms. regularly, compare Majjhimanikāya (Pali) i.117.23 araññe pavane (clearly near- synonym of arañña), commentary ii.85.2 vanasaṇḍe; Dīghanikāya (Pali) commentary ii.680.14—15 (on Dīghanikāya (Pali) ii.254.6) pavanaṃ vuccati vanasaṇḍo; use of the word in Pali and [Buddhist Hybrid Sanskrit] clearly refers to life in the wilds, contrasting with life in society; Tibetan on Saddharmapuṇḍarīka 13.2 nags tshal, wood; [etymology] of the word not certain, but unlikely to be connected with Sanskrit pravaṇa ([Pali Text Society’s Pali-English Dictionary]; others = upavana, see [Pali Text Society’s Pali-English Dictionary]): pavane vasanti Saddharmapuṇḍarīka 11.13 (Nepalese mss. ya vane); 13.2 (Nepalese mss. hi vane); ekāntasthāyī pavane (Nepalese mss. ha vane) vasāmi 90.1; °ne vaseyaṃ Lalitavistara 393.2 (v.l. upavane, unmetrical(ly)); viharatha pavane udagracittā Mahāvastu ii.361.18; pavanaṃ vrajitvā Mahāvastu ii.382.14, going into the forest. All these verses, but in Pali also in prose.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Pavana (पवन).—mfn.

(-naḥ-nā-naṃ) Pure, clean. m.

(-naḥ) 1. Air, wind, physical or personified, as a deity. 2. Winnowing grain. 3. The domestic fire. n.

(-naṃ) 1. A potter’s kiln. 2. Water. 3. Purifying, purification. E. to be or make pure, aff. lyuṭ or yuc.

--- OR ---

Pāvana (पावन).—mfn.

(-naḥ-nā-naṃ) 1. Pure, purified. 2. Purifying, expurgatory, purificatory. n.

(-naṃ) 1. Water. 2. Penace, expiation, purification by acts of austerity and devotion. 3. Cow-dung. 4. The Eleocarpus seed. 5. A kind of grass, (Costus.) m.

(-naḥ) 1. The inspired poet Vyasa. 2. Fire generally or for various ceremonial purposes. 3. Incense. 4. A Siddha. f. (-nī) 1. Yellow myrobalan. 2. A cow. 3. The Ganges, or the goddess Ganga. 4. Holy basil. E. to cleanse or purify, aff. ṇic lyu .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Pavana (पवन).—i. e. pū + ana, I. m. 1. Wind, air, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 55. 2. A potter’s kiln, Böhtl. Ind. Spr. 117. 3. A proper name. Ii. m. (or n.) The sacred fire.

--- OR ---

Pāvana (पावन).—i. e. pū + ana, I. adj., f. . 1. Purifying, [Mānavadharmaśāstra] 2, 26. 2. Pure, [Rāmāyaṇa] 1, 27, 17. Ii. m. 1. Fire. 2. A proper name. Iii. f. , The name of a river. Iv. n. 1. Purifying, [Mānavadharmaśāstra] 11, 85. 2. A means of purifying, 11, 177.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Pavana (पवन).—[masculine] wind (often personif.), [Name] of a man; [neuter] instrument for purifying, sieve, strainer, etc.

--- OR ---

Pāvana (पावन).—[feminine] ī purifying or purified, pure, holy; [neuter] the act or a means of purifying.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Pavana (पवन):—[from pava] m. ‘purifier’, wind or the god of wind, breeze, air (ifc. f(ā). ), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.

2) [v.s. ...] vital air, breath, [Suśruta; Sarvadarśana-saṃgraha]

3) [v.s. ...] the regent of the Nakṣatra Svāti and the north-west region, [Varāha-mihira]

4) [v.s. ...] Name of the number 5 (from the 5 vital airs), [ib.]

5) [v.s. ...] a householder’s sacred fire, [Hārīta]

6) [v.s. ...] a species of grass, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

7) [v.s. ...] Name of a son of Manu Uttama, [Bhāgavata-purāṇa]

8) [v.s. ...] of a mountain, [ib.]

9) [v.s. ...] of a country in Bharata-kṣetra, [Horace H. Wilson]

10) [from pava] n. or m. purification, winnowing of corn, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

11) [v.s. ...] n. a potter’s kiln, [Śṛṅgāra-tilaka]

12) [v.s. ...] an instrument for purifying grain etc., sieve, strainer, [Atharva-veda; Āśvalāyana-gṛhya-sūtra]

13) [v.s. ...] blowing, [Kaṇāda’s Vaiśeṣika-sūtra]

14) [v.s. ...] water, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

15) [v.s. ...] mfn. clean, pure, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

16) Pāvana (पावन):—[from pāva] mf(ī)n. purifying, purificatory

17) [v.s. ...] pure, holy, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.

18) [v.s. ...] living on wind, [Nīlakaṇṭha]

19) [v.s. ...] m. a [particular] fire, [Manvarthamuktāvalī, kullūka bhaṭṭa’s Commentary on manu-smṛti on Manu-smṛti iii, 185]

20) [v.s. ...] fire, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

21) [v.s. ...] incense, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

22) [v.s. ...] a species of Verbesina with yellow flowers, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

23) [v.s. ...] a Siddha (sub voce), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

24) [v.s. ...] Name of Vyāsa, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

25) [v.s. ...] of one of the Viśve Devāḥ, [Mahābhārata]

26) [v.s. ...] of a son of Kṛṣṇa, [Bhāgavata-purāṇa]

27) [from pāva] n. the act or a means of cleansing or purifying, purification, sanctification, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.

28) [v.s. ...] penance, atonement, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

29) [v.s. ...] water, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

30) [v.s. ...] cow-dung, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

31) [v.s. ...] the seed of Elaeocarpus Ganitrus (of which rosaries are made), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

32) [v.s. ...] Costus Speciosus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

33) [v.s. ...] a sectarial mark, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

34) [v.s. ...] = adhyāsa, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Pavana (पवन):—(naḥ) 1. m. Air, wind; winnowing grain; domestic fire. n. Potter’s kiln; water; purification; watch. a. Pure, clean.

2) Pāvana (पावन):—[(naḥ-nā-naṃ) a.] Pure, purifying. n. Water; penance; cow dung; a seed; a grass. m. Vyāsa; fire; incense. f. () Yellow myrobalan; a cow; Ganges; holy basil.

[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Pavana (पवन):—

--- OR ---

Pāvana (पावन):—(von )

1) adj. f. ī reinigend, entsündigend, heiligend; rein, heilig [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1435.] [Anekārthasaṃgraha 3, 390. fg.] [Halāyudha 1, 132.] śarīrasaṃskāraḥ pāvanaḥ pretya ceha ca [Manu’s Gesetzbuch 2, 26.] somasalila [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 307.] aśvamedho hi rājendra pāvanaḥ sarvapāpmanām [Mahābhārata 14, 2071.] bhāratam [1, 3841.] ākhyāna [Rāmāyaṇa 1, 44, 63.] tapo vana [Kumārasaṃbhava 5, 17.] [Raghuvaṃśa 15, 101.] [Kathāsaritsāgara 39. 36.] [Prabodhacandrodaja 80, 11.] devī gāyatrī [Mahābhārata 3, 13432.] pṛthivī [13, 3113.] gaṅgā [18, 121.] [Geschichte des Vidūṣaka 116.] pādā gaurīguroḥ [Śākuntala 144.] jana [Rāmāyaṇa 6, 10, 24.] [Gītagovinda 1, 9.] kula [Bhāgavatapurāṇa 7, 10, 17.] lokapāvanī (nadī) [Mahābhārata 3, 8127.] [Rāmāyaṇa 1, 36, 17. 42, 19.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 1, 37, 12. 18.] sarva [Mahābhārata 13, 1027.] viśva [Bhāgavatapurāṇa 8, 20, 18.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 56, 2.] tribhuvanapāvanā (v. l. richtig pāvanī) vārāṇasī [Prabodhacandrodaja 79, 9.] pāvanaṃ vā sadoṣaṃ vā kartavyam [Rāmāyaṇa 1, 27, 17.] ṛṣibhiḥ pāvanaṃ kṛtam [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 280.] ṛṣayaḥ [Mahābhārata 13, 714.] brāhmaṇāḥ [Rājataraṅgiṇī 1, 345.] [Śatruṃjayamāhātmya 10, 3.] saṃtati [Raghuvaṃśa 19, 53.] [Śākuntala 94.] bhikṣāhāra [Spr. 2046.] bhū [Rājataraṅgiṇī 4, 78.] saritau tīrthapādapadāmbhojarajasātīva pāvane (sic) [Bhāgavatapurāṇa 4, 6, 24.] Vgl. jñāna, paṅkti . —

2) m. a) Feuer [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] ein best. Feuer [HĀRĪTA] bei [Kullūka] zu [Manu’s Gesetzbuch 3, 185.] pāvanaḥ sabhyo gniryaḥ śītāpanodanādyarthaṃ bahuṣu deśeṣvapi vidhīyate [Scholiast] — b) Weihrauch [VIŚVA im Śabdakalpadruma] — c) eine gelb blühende Verbesina (pītabhṛṅgarāja) [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — d) ein Siddha [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] — e) Nomen proprium eines der Viśve Devāḥ [Mahābhārata 13, 4355.] — f) Beiname Vyāsa’s [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —

3) f. ī a) Terminalia Chebula Roxb. [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [VIŚVA im Śabdakalpadruma] — b) Basilienkraut. — c) Kuh [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — d) Nomen proprium eines Flusses [Mahābhārata 6, 243.] [Rāmāyaṇa 1, 44, 14.] [Lassen’s Indische Alterthumskunde I, 843. fg.] —

4) n. a) das Reinigen, Läutern, Heiligen: sā (niṣkṛtiḥ) teṣāṃ pāvanāya syāt [Manu’s Gesetzbuch 11, 85.] [Mahābhārata 1, 7819. 2, 1146. 5, 263.] [Rāmāyaṇa 1, 60, 24. 6, 103, 13.] [Kumārasaṃbhava 6, 61.] [Raghuvaṃśa ed. Calc. 1, 35.] [Kathāsaritsāgara 49, 23.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 30, 37.] [Śatruṃjayamāhātmya 10, 5.] tatpāvanāya um diese Schuld zu reinigen [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 83.] — b) Reinigungsmittel, Läuterungsmittel: tadasyāḥ pāvanam smṛtam [Manu’s Gesetzbuch 11, 177.] tapo vāpyatha vā yajño yaccānyatpāvanaṃ mahat [Mahābhārata 1, 1842.] yajño dānaṃ tapaścaiva pāvanāni manīṣiṇām [Bhagavadgītā 18, 5.] — c) Busse, = kṛcchra [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] = prāyaścitta [VIŚVA.] — d) Wasser [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 164.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — e) Kuhmist [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] — f) der zu Rosenkränzen verwandte Same von Elaeocarpus Ganitrus Roxb. — g) Costus speciosus (kuṣṭha) [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — h) Sectenzeichen (citrakam). — i) = adhyāsa [VIŚVA.]

--- OR ---

Pavana (पवन):—

3) so v. a. Athem [SARVADARŚANAS. 178, 1.] —

5) die richtige Form ist vielleicht pacana . —

10) Nomen proprium eines Landes in Bharatakṣetra [WILSON, Sel. Works 1, 293.]

--- OR ---

Pāvana (पावन):—

2) g) Nomen proprium eines Sohnes des Kṛṣṇa [Bhāgavatapurāṇa 10, 61, 16.]

--- OR ---

Pavana (पवन):—n. das Blasen: vāyostiryakpavanam [KAṆ. 5, 2, 13.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Pavana (पवन):——

1) m. — a) Wind (auch in medic. Bedeutung) , der Windgott. Am Ende eines adj. Comp. f. ā. — b) Bez. der Zahl fünf. — c) Athem. — d) das im Hause gepflegte Feuer. — e) *ein best. Gras [Rājan 8,132.] — f) Nomen proprium — α) eines Sohnes des Manu Uttama. — β) eines Berges [Bhāgavatapurāṇa 5,16,28.] — γ) eines Landes in Bharatakṣetra. —

2) *f. pavanī — a) Besen. — b) der wilde Citronenbaum [Rājan 11,155.] pacanī v.l. —

3) n. — a) *das Reinigen (des Getraides). Angeblich auch m. — b) ein Werkzeug zum Reinigen , Sieb , Seihe , Wedel und dergl. — c) das Blasen. — d) *Wasser.

4) (*m. n. ) Töpferofen.

5) *Adj. rein.

--- OR ---

Pāvana (पावन):——

1) Adj. (f. ī) reinigend , entsündigend , heiligend ; rein , heilig.

2) m. — a) ein best. Feuer. — b) *Feuer überh. — c) *Olibanum. — d) *eine gelb blühende Verbesina [Rājan 4,141.] — e) *ein Siddha. — f) *Beiname Vyāsa's. — g) Nomen proprium — α) eines der Viśve Devās. — β) eines Sohnes des Kṛṣṇa. —

3) f. ī — a) *Terminalia Chebula. — b) *Basilienkraut [Rājan 10,153.] — c) *Kuh [Rājan 19,27.] — d) Nomen proprium eines Flusses. —

4) n. — a) das Reinigen , Läutern , Heiligen. — b) Reinigungs- , Läuterungsmittel. — c) *Busse. — d) *Wasser. — e) *Kuhmist. — f) *der zu Rosenkränzen verwandte Same von Elaeocarpus Ganitrus [Rājan 11,189.] — g) *Sectenzeichen. — h) * = adhyāsa.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of pavana in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: