Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.50.73

हृदज्जदुःशाल्मलिकोटरस्थममोघया चित्खगमन्त्रशक्त्या ।
नीत्वा शमं राम मनोमहाहिं भयं भृशं प्रोज्झ्य भवाभयात्मा ॥ ७३ ॥

hṛdajjaduḥśālmalikoṭarasthamamoghayā citkhagamantraśaktyā |
nītvā śamaṃ rāma manomahāhiṃ bhayaṃ bhṛśaṃ projjhya bhavābhayātmā || 73 ||

You must subdue, O Rama, this great serpent of the mind, lying hid in a cell of the cellular simal tree of your body, by some mantra formula, pronounced by the Garuda of your intelligence; and thus be free from all fear and danger for ever.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.50.73). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cit, Khaga, Antra, Shakti, Shama, Rama, Mana, Manas, Manu, Mahahi, Bhaya, Bhrisham, Bhrisha, Projjhya, Bhava, Abhaya, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.50.73). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hṛdajjaduḥśālmalikoṭarasthamamoghayā citkhagamantraśaktyā
  • Cannot analyse hṛdajjaduḥśālmalikoṭarasthamamoghayā*ci
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • khagam -
  • khaga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khaga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khagā (noun, feminine)
    [adverb]
  • antra -
  • antra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaktyā -
  • śakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    śaktī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    śaktī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “nītvā śamaṃ rāma manomahāhiṃ bhayaṃ bhṛśaṃ projjhya bhavābhayātmā
  • nītvā -
  • -> nītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
  • śamam -
  • śama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • mano -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • mahāhim -
  • mahāhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhṛśam -
  • bhṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • projjhya -
  • projjhya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhavā -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhavā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhayāt -
  • abhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    abhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.50.73

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.50.73 in Gujarati sript:
હૃદજ્જદુઃશાલ્મલિકોટરસ્થમમોઘયા ચિત્ખગમન્ત્રશક્ત્યા ।
નીત્વા શમં રામ મનોમહાહિં ભયં ભૃશં પ્રોજ્ઝ્ય ભવાભયાત્મા ॥ ૭૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.50.73 in Telugu sript:
హృదజ్జదుఃశాల్మలికోటరస్థమమోఘయా చిత్ఖగమన్త్రశక్త్యా ।
నీత్వా శమం రామ మనోమహాహిం భయం భృశం ప్రోజ్ఝ్య భవాభయాత్మా ॥ ౭౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: