Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.56.12

तेनेयं नियतिः प्रौढा भावाभावदशामयी ।
ईदृश्येव स्थिरा दीर्घा मिथ्योत्थापि च दृश्यते ॥ १२ ॥

teneyaṃ niyatiḥ prauḍhā bhāvābhāvadaśāmayī |
īdṛśyeva sthirā dīrghā mithyotthāpi ca dṛśyate || 12 ||

Therefore there is an irresistible destiny, which is absolutely overruling; it is existence and inexistence itself, it is sedate and continuous, and all visible perturbations are but false appearances.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.56.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tena, Iyam, Idam, Niyati, Praudha, Bhavabhava, Dasha, Ayin, Idrish, Idrishi, Eva, Sthira, Dirgha, Mithya, Uttha, Api, Drishyata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.56.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “teneyaṃ niyatiḥ prauḍhā bhāvābhāvadaśāmayī
  • tene -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • niyatiḥ -
  • niyati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prauḍhā* -
  • prauḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prauḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhāvābhāva -
  • bhāvābhāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāvābhāva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • daśām -
  • daśā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ayī -
  • ayin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “īdṛśyeva sthirā dīrghā mithyotthāpi ca dṛśyate
  • īdṛśye -
  • īdṛśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    īdṛś (noun, feminine)
    [locative single]
    īdṛś (noun, masculine)
    [locative single]
    īdṛś (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthirā* -
  • sthira (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthirā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dīrghā* -
  • dīrgha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dīrghā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mithyo -
  • mithyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    mith -> mithya (absolutive)
    [absolutive from √mith]
    mithya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mithya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • utthā -
  • uttha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uttha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    utthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśyate -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.56.12

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.56.12 in Gujarati sript:
તેનેયં નિયતિઃ પ્રૌઢા ભાવાભાવદશામયી ।
ઈદૃશ્યેવ સ્થિરા દીર્ઘા મિથ્યોત્થાપિ ચ દૃશ્યતે ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.56.12 in Telugu sript:
తేనేయం నియతిః ప్రౌఢా భావాభావదశామయీ ।
ఈదృశ్యేవ స్థిరా దీర్ఘా మిథ్యోత్థాపి చ దృశ్యతే ॥ ౧౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: