Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.67.31

स्वतोबीजफला विप्रुड् यथा बीजं पुनर्भवेत् ।
तथा चिच्चेत्यचित्तादि त्यक्त्वा स्वस्था न तिष्ठति ॥ ३१ ॥

svatobījaphalā vipruḍ yathā bījaṃ punarbhavet |
tathā ciccetyacittādi tyaktvā svasthā na tiṣṭhati || 31 ||

As the seed produces the fruit, and the same contains the seed in itself; so the intellect producing the mind and its thoughts can not get rid of them; but is contained in, and reproduced by them in successive transmigrations.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.67.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svatah, Bija, Phala, Viprush, Yatha, Punar, Tatha, Cit, Ceti, Cetya, Acitta, Svastha, Tishthat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.67.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svatobījaphalā vipruḍ yathā bījaṃ punarbhavet
  • svato -
  • svataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bīja -
  • bīja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bīja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalā* -
  • phala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    phalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vipruḍ -
  • vipruṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bījā (noun, feminine)
    [adverb]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “tathā ciccetyacittādi tyaktvā svasthā na tiṣṭhati
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cic -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cetya -
  • cetī (indeclinable)
    [indeclinable]
    cetya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cetya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit -> cetya (participle, masculine)
    [compound from √cit]
    cit -> cetya (participle, neuter)
    [compound from √cit]
    cit -> cetya (absolutive)
    [absolutive from √cit]
    ceti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ceti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ceti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cetī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cetī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cetī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cit -> cetya (participle, masculine)
    [vocative single from √cit]
    cit -> cetya (participle, neuter)
    [vocative single from √cit]
  • acittā -
  • acitta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    acitta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    acittā (noun, feminine)
    [nominative single]
    cit (verb class 2)
    [imperfect active second plural]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • svasthā* -
  • svastha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    svasthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.67.31

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.67.31 in Gujarati sript:
સ્વતોબીજફલા વિપ્રુડ્ યથા બીજં પુનર્ભવેત્ ।
તથા ચિચ્ચેત્યચિત્તાદિ ત્યક્ત્વા સ્વસ્થા ન તિષ્ઠતિ ॥ ૩૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.67.31 in Telugu sript:
స్వతోబీజఫలా విప్రుడ్ యథా బీజం పునర్భవేత్ ।
తథా చిచ్చేత్యచిత్తాది త్యక్త్వా స్వస్థా న తిష్ఠతి ॥ ౩౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: