Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 27.6

एतैर्निमित्तैरपरैश्च सुभ्रूः संबोधिता प्रागपि साधुसिद्धैः ।
वातातपक्लान्तमिव प्रनष्टं वर्षेण बीजं प्रतिसंजहर्ष ॥ ६ ॥

etairnimittairaparaiśca subhrūḥ saṃbodhitā prāgapi sādhusiddhaiḥ |
vātātapaklāntamiva pranaṣṭaṃ varṣeṇa bījaṃ pratisaṃjaharṣa || 6 ||

The English translation of Ramayana Verse 27.6 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Etad, Esha, Nimitta, Apara, Subhru, Sambodhita, Prak, Api, Sadhusiddha, Vata, Apa, Klanta, Iva, Pranashta, Varsha, Bija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 27.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etairnimittairaparaiśca subhrūḥ saṃbodhitā prāgapi sādhusiddhaiḥ
  • etair -
  • eta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    eta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    etad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • nimittair -
  • nimitta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • aparaiś -
  • apara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    apara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • subhrūḥ -
  • subhru (noun, feminine)
    [accusative plural]
    subhrū (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    subhrū (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sambodhitā -
  • sambodhitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sādhusiddhaiḥ -
  • sādhusiddha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sādhusiddha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “vātātapaklāntamiva pranaṣṭaṃ varṣeṇa bījaṃ pratisaṃjaharṣa
  • vātāt -
  • vāta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vāta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> vāta (participle, masculine)
    [ablative single from √ class 2 verb]
    -> vāta (participle, neuter)
    [ablative single from √ class 2 verb]
  • apa -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • klāntam -
  • klānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    klānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    klāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pranaṣṭam -
  • pranaṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pranaṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pranaṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • varṣeṇa -
  • varṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    varṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bījā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pratisañ -
  • pratisam (Preverb)
    [Preverb]
  • jaharṣa -
  • hṛṣ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    hṛṣ (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 27.6

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 27.6 in Bengali sript:
এতৈর্নিমিত্তৈরপরৈশ্চ সুভ্রূঃ সংবোধিতা প্রাগপি সাধুসিদ্ধৈঃ ।
বাতাতপক্লান্তমিব প্রনষ্টং বর্ষেণ বীজং প্রতিসংজহর্ষ ॥ ৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 27.6 in Gujarati sript:
એતૈર્નિમિત્તૈરપરૈશ્ચ સુભ્રૂઃ સંબોધિતા પ્રાગપિ સાધુસિદ્ધૈઃ ।
વાતાતપક્લાન્તમિવ પ્રનષ્ટં વર્ષેણ બીજં પ્રતિસંજહર્ષ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 27.6 in Kannada sript:
ಏತೈರ್ನಿಮಿತ್ತೈರಪರೈಶ್ಚ ಸುಭ್ರೂಃ ಸಂಬೋಧಿತಾ ಪ್ರಾಗಪಿ ಸಾಧುಸಿದ್ಧೈಃ ।
ವಾತಾತಪಕ್ಲಾನ್ತಮಿವ ಪ್ರನಷ್ಟಂ ವರ್ಷೇಣ ಬೀಜಂ ಪ್ರತಿಸಂಜಹರ್ಷ ॥ ೬ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 27.6 in Malayalam sript:
ഏതൈര്നിമിത്തൈരപരൈശ്ച സുഭ്രൂഃ സംബോധിതാ പ്രാഗപി സാധുസിദ്ധൈഃ ।
വാതാതപക്ലാന്തമിവ പ്രനഷ്ടം വര്ഷേണ ബീജം പ്രതിസംജഹര്ഷ ॥ ൬ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 27.6 in Telugu sript:
ఏతైర్నిమిత్తైరపరైశ్చ సుభ్రూః సంబోధితా ప్రాగపి సాధుసిద్ధైః ।
వాతాతపక్లాన్తమివ ప్రనష్టం వర్షేణ బీజం ప్రతిసంజహర్ష ॥ ౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: