Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Section XXVIII

Vaisampayana said,—in the meantime, Bhimasena also endued with great energy, having obtained the assent of Yudhishthira the just marched towards the eastern direction. And the tiger among the Bharatas, possessed of great valour and ever increasing the sorrows of his foes, was accompanied by a mighty host with the full complement of elephants and horses and cars, well-armed and capable of crushing all hostile kingdoms.

That tiger among men, the son of Pandu, going first into the great country of the Pancalas, began by various means to conciliate that tribe. Then that hero, that bull of the Bharata race, within a short time, vanquished the Gandakas and the Videhas. That exalted one then subjugated the Dasarnas.

There in the country of the Dasarnas, the king called Sudharman with his bare arms fought a fierce battle with Bhimasena. And Bhimasena, beholding that feat of the illustrious king, appointed the mighty Sudharman as the first in command of his forces.

Then Bhima of terrible prowess marched towards the east, causing the earth itself to tremble with the tread of the mighty host that followed him. Then that hero who in strength was the foremost of all strong men defeated in battle Rocamana, the king of Asvamedha, at the head of all his troops. And the son of Kunti, having vanquished that monarch by performing feats that excelled in fierceness, subjugated the eastern region.

Then that prince of the Kuru race, endued with great prowess going into the country of Pulinda in the south, brought Sukumara and the king Sumitra under his sway.

Then, O Janamejaya, that bull in the Bharata race, at the command of Yudhishthira the just marched against Sisupala of great energy. The king of Chedi, hearing of the intentions of the son of Pandu, came out of his city. And that chastiser of all foes then received the son of Pritha with respect. Then, O king, those bulls of the Chedi and the Kuru lines, thus met together, enquired after each other’s welfare.

Then, O monarch, the king of Chedi offered his kingdom unto Bhima and said smilingly,—

'O sinless one, upon what art you bent?'

And Bhima thereupon represented unto him the intentions of king Yudhishthira. And Bhima dwelt there, O king, for thirty nights, duly entertained by Sisupala. And after this he set out from Chedi with his troops and vehicles."

Conclusion:

This concludes Section XXVIII of Book 2 (Sabha Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 2 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section XXVIII of Book 2 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Bhima, Chedi, Yudhishthira, Bharata, Bhimasena, Kuru; since these occur the most in Book 2, Section XXVIII. There are a total of 23 unique keywords found in this section mentioned 40 times.

What is the name of the Parva containing Section XXVIII of Book 2?

Section XXVIII is part of the Digvijaya Parva which itself is a sub-section of Book 2 (Sabha Parva). The Digvijaya Parva contains a total of 7 sections while Book 2 contains a total of 7 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section XXVIII as contained in Book 2?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section XXVIII of Book 2 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section XXVIII) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: