Syainika Sastra [sanskrit]

3,001 words

The Sanskrit text of the Syainika-Sastra attributed to king Rudradeva (or Candradeva) from the 13th century. This book deals with Hunting and Hawking and is written as a traditional type of Sanskrit educational treatise (Shastra). It contains 368 Sanskrit verses and contains many overlapping topics, such as the treatment and diet of birds.

Verse 4.29

पत्रं वाजश्छद इति पर्यायकथनोक्तयः ।
भवन्ति तेन सामान्यं वाजवत्त्वं पतत्रिणाम् ॥ २९ ॥

patraṃ vājaśchada iti paryāyakathanoktayaḥ |
bhavanti tena sāmānyaṃ vājavattvaṃ patatriṇām || 29 ||

The Sanskrit text of Verse 4.29 is contained in the book Syainika-Sastra (Ancient Text on Hawking) by Mahamahopadhyaya Haraprasad Shastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Mahamahopadhyaya Haraprasad Shastri (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Patra, Vaja, Chada, Chad, Iti, Paryaya, Kathana, Ukti, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Tad, Tena, Samanyam, Samanya, Vajavattva, Patatrin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “patraṃ vājaśchada iti paryāyakathanoktayaḥ
  • patram -
  • patra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    patra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vājaś -
  • vāja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • chada* -
  • chada (noun, masculine)
    [nominative single]
    chad (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    chad (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • paryāya -
  • paryāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kathano -
  • kathana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kathana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kathanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktayaḥ -
  • ukti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “bhavanti tena sāmānyaṃ vājavattvaṃ patatriṇām
  • bhavanti -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • sāmānyam -
  • sāmānyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmānya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmānya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmānyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vājavattvam -
  • vājavattva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vājavattva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • patatriṇām -
  • patatrin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    patatrin (noun, neuter)
    [genitive plural]
Like what you read? Consider supporting this website: