Syainika Sastra [sanskrit]

3,001 words

The Sanskrit text of the Syainika-Sastra attributed to king Rudradeva (or Candradeva) from the 13th century. This book deals with Hunting and Hawking and is written as a traditional type of Sanskrit educational treatise (Shastra). It contains 368 Sanskrit verses and contains many overlapping topics, such as the treatment and diet of birds.

Verse 3.28

मनसो ह्यभिमानेन यथा सम्बन्धमृच्छति ।
अन्यदा न तथा येन तेन कामैकवेदनम् ॥ २८ ॥

manaso hyabhimānena yathā sambandhamṛcchati |
anyadā na tathā yena tena kāmaikavedanam || 28 ||

The Sanskrit text of Verse 3.28 is contained in the book Syainika-Sastra (Ancient Text on Hawking) by Mahamahopadhyaya Haraprasad Shastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Mahamahopadhyaya Haraprasad Shastri (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manas, Manasa, Abhimana, Yatha, Sambandha, Anyada, Tatha, Yena, Yah, Yat, Tad, Tena, Kama, Aika, Vedana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “manaso hyabhimānena yathā sambandhamṛcchati
  • manaso* -
  • manas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    manasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • abhimānena -
  • abhimāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sambandham -
  • sambandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sambandha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sambandhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṛcchati -
  • (verb class 1)
    [present active third single]
  • Line 2: “anyadā na tathā yena tena kāmaikavedanam
  • anyadā -
  • anyadā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • kāmai -
  • kāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aika -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vedanam -
  • vedana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vedana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vedanā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: