Svacchanda-tantra [sanskrit]

30,869 words | ISBN-10: 8172700989 | ISBN-13: 9788172700980

The Sanskrit edition of the Svacchanda-tantra, a large work in the form of a manaul describing Kashmir Shaiva rituals. The extant Svacchandatantra contains over 3,000 shlokas (metrical verses) and highlights the worship of Svacchanda Bhairava (a fierce form of Shiva) and his consort Aghoreshvari. The text can be dated to at least the 7th century. Alternative titles: Svacchandatantra (स्वच्छन्दतन्त्र), Śrīsvacchandatantram (श्रीस्वच्छन्दतन्त्रम्, Shrisvacchandatantram)

Verse 4.529

भिन्नावस्थं तु मन्त्रेषु हृत्स्थं तत्संस्मरेत्प्रिये ।
विसर्जनविधिर्ह्येवं अग्नावेवं प्रपूजयेत् ॥ ५२९ ॥

bhinnāvasthaṃ tu mantreṣu hṛtsthaṃ tatsaṃsmaretpriye |
visarjanavidhirhyevaṃ agnāvevaṃ prapūjayet || 529 ||

The Sanskrit text of Svacchanda-tantra Verse 4.529 is contained in the book Sri Svacchandatantram (Set of 5 Volumes) by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Paramahansa Mishra (डॉ. परमहंस मिश्र) (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.529). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhinna, Tha, Mantra, Hritstha, Tat, Tad, Pri, Priya, Visarjana, Vidhi, Evam, Eva, Agni, Pra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Svacchanda-tantra Verse 4.529). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhinnāvasthaṃ tu mantreṣu hṛtsthaṃ tatsaṃsmaretpriye
  • bhinnāva -
  • bhinna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • as -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mantreṣu -
  • mantra (noun, masculine)
    [locative plural]
  • hṛtstham -
  • hṛtstha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hṛtstha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hṛtsthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • smaret -
  • smṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • priye -
  • prī (noun, masculine)
    [dative single]
    prī (noun, feminine)
    [dative single]
    priya (noun, masculine)
    [locative single]
    priya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    priyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pṛ (verb class 3)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 9)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 5)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 6)
    [present middle first single], [present passive first single]
  • Line 2: “visarjanavidhirhyevaṃ agnāvevaṃ prapūjayet
  • visarjana -
  • visarjana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    visarjana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhir -
  • vidhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    vidhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hye -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • agnāve -
  • agni (noun, masculine)
    [locative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Svacchanda-tantra Verse 4.529

Cover of edition (2004)

Svacchandatantram (Two Volumes)
by Prof.Radheyshyam Chaturvedi (2004)

With the Commentary Svacchandodyota by Acarya Sri Ksemaraja and Jnanavati; [Sanskrit Text With Hindi Translation]; [स्व्छ्न्द्तन्त्रम]; [Chaukhambha Vidya Bhawan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: