Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.2.17.199 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.2.17.199

नारद उवाच ।
फाल्गुनस्य सिते पक्ष एकादश्यामुपोषितः ।
स्नात्वा नद्यां तडागे वा वाप्यां कूपे गृहेऽपि वा ॥ १९९ ॥

nārada uvāca |
phālgunasya site pakṣa ekādaśyāmupoṣitaḥ |
snātvā nadyāṃ taḍāge vā vāpyāṃ kūpe gṛhe'pi vā || 199 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.2.17.199 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.17.199). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Narada, Phalguna, Sita, Siti, Paksha, Pakshas, Ekadashi, Uposhita, Snatva, Nadi, Nadya, Tadaga, Var, Vapi, Vapya, Kupa, Grih, Griha, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.17.199). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nārada uvāca
  • nārada* -
  • nārada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “phālgunasya site pakṣa ekādaśyāmupoṣitaḥ
  • phālgunasya -
  • phālguna (noun, masculine)
    [genitive single]
    phālguna (noun, neuter)
    [genitive single]
  • site -
  • sita (noun, masculine)
    [locative single]
    sita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    siti (noun, feminine)
    [vocative single]
    siti (noun, masculine)
    [vocative single]
    -> sita (participle, masculine)
    [locative single from √ class 4 verb]
    -> sita (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 4 verb], [vocative dual from √ class 4 verb], [accusative dual from √ class 4 verb], [locative single from √ class 4 verb]
    -> sitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ class 4 verb], [vocative single from √ class 4 verb], [vocative dual from √ class 4 verb], [accusative dual from √ class 4 verb]
    si -> sita (participle, masculine)
    [locative single from √si class 5 verb], [locative single from √si class 9 verb]
    si -> sita (participle, neuter)
    [nominative dual from √si class 5 verb], [vocative dual from √si class 5 verb], [accusative dual from √si class 5 verb], [locative single from √si class 5 verb], [nominative dual from √si class 9 verb], [vocative dual from √si class 9 verb], [accusative dual from √si class 9 verb], [locative single from √si class 9 verb]
    si -> sitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √si class 5 verb], [vocative single from √si class 5 verb], [vocative dual from √si class 5 verb], [accusative dual from √si class 5 verb], [nominative dual from √si class 9 verb], [vocative single from √si class 9 verb], [vocative dual from √si class 9 verb], [accusative dual from √si class 9 verb]
  • pakṣa* -
  • pakṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pakṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ekādaśyām -
  • ekādaśī (noun, feminine)
    [locative single]
  • upoṣitaḥ -
  • upoṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “snātvā nadyāṃ taḍāge vāpyāṃ kūpe gṛhe'pi
  • snātvā* -
  • snātva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nadyām -
  • nadi (noun, feminine)
    [locative single]
    nadī (noun, feminine)
    [locative single]
    nad -> nadyā (participle, feminine)
    [accusative single from √nad]
  • taḍāge -
  • taḍāga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāpyām -
  • vāpi (noun, feminine)
    [locative single]
    vāpī (noun, feminine)
    [locative single]
    vāpyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    -> vāpyā (participle, feminine)
    [accusative single from √]
    vap -> vāpyā (participle, feminine)
    [accusative single from √vap]
  • kūpe -
  • kūpa (noun, masculine)
    [locative single]
    kūpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • gṛhe' -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.17.199

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.17.199 in Bengali sript:
নারদ উবাচ ।
ফাল্গুনস্য সিতে পক্ষ একাদশ্যামুপোষিতঃ ।
স্নাত্বা নদ্যাং তডাগে বা বাপ্যাং কূপে গৃহেঽপি বা ॥ ১৯৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.17.199 in Kannada sript:
ನಾರದ ಉವಾಚ ।
ಫಾಲ್ಗುನಸ್ಯ ಸಿತೇ ಪಕ್ಷ ಏಕಾದಶ್ಯಾಮುಪೋಷಿತಃ ।
ಸ್ನಾತ್ವಾ ನದ್ಯಾಂ ತಡಾಗೇ ವಾ ವಾಪ್ಯಾಂ ಕೂಪೇ ಗೃಹೇಽಪಿ ವಾ ॥ ೧೯೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.2.17.199 in Gujarati sript:
નારદ ઉવાચ ।
ફાલ્ગુનસ્ય સિતે પક્ષ એકાદશ્યામુપોષિતઃ ।
સ્નાત્વા નદ્યાં તડાગે વા વાપ્યાં કૂપે ગૃહેઽપિ વા ॥ ૧૯૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.2.17.199 in Malayalam sript:
നാരദ ഉവാച ।
ഫാല്ഗുനസ്യ സിതേ പക്ഷ ഏകാദശ്യാമുപോഷിതഃ ।
സ്നാത്വാ നദ്യാം തഡാഗേ വാ വാപ്യാം കൂപേ ഗൃഹേഽപി വാ ॥ ൧൯൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: