Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.336.202 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.336.202

गृहीत्वा शिबिकां स्कन्धे कुरुक्षेत्रे गताः प्रिये ।
तत्र नीत्वा स्थाणुतीर्थमवतार्य च ते गताः ॥ २०२ ॥

gṛhītvā śibikāṃ skandhe kurukṣetre gatāḥ priye |
tatra nītvā sthāṇutīrthamavatārya ca te gatāḥ || 202 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.336.202 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.336.202). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Grihitva, Shibika, Skandha, Kurukshetra, Gata, Pri, Priya, Tatra, Sthanutirtha, Avatarya, Tad, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.336.202). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gṛhītvā śibikāṃ skandhe kurukṣetre gatāḥ priye
  • gṛhītvā -
  • gṛhītvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    grah -> gṛhītvā (absolutive)
    [absolutive from √grah]
  • śibikām -
  • śibikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • skandhe -
  • skandha (noun, masculine)
    [locative single]
    skandhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kurukṣetre -
  • kurukṣetra (noun, masculine)
    [locative single]
    kurukṣetra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • gatāḥ -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • priye -
  • prī (noun, masculine)
    [dative single]
    prī (noun, feminine)
    [dative single]
    priya (noun, masculine)
    [locative single]
    priya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    priyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pṛ (verb class 3)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 9)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 5)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 6)
    [present middle first single], [present passive first single]
  • Line 2: “tatra nītvā sthāṇutīrthamavatārya ca te gatāḥ
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nītvā -
  • -> nītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
  • sthāṇutīrtham -
  • sthāṇutīrtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avatārya -
  • avatārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avatārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • gatāḥ -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.336.202

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.202 in Bengali sript:
গৃহীত্বা শিবিকাং স্কন্ধে কুরুক্ষেত্রে গতাঃ প্রিযে ।
তত্র নীত্বা স্থাণুতীর্থমবতার্য চ তে গতাঃ ॥ ২০২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.202 in Kannada sript:
ಗೃಹೀತ್ವಾ ಶಿಬಿಕಾಂ ಸ್ಕನ್ಧೇ ಕುರುಕ್ಷೇತ್ರೇ ಗತಾಃ ಪ್ರಿಯೇ ।
ತತ್ರ ನೀತ್ವಾ ಸ್ಥಾಣುತೀರ್ಥಮವತಾರ್ಯ ಚ ತೇ ಗತಾಃ ॥ ೨೦೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.202 in Gujarati sript:
ગૃહીત્વા શિબિકાં સ્કન્ધે કુરુક્ષેત્રે ગતાઃ પ્રિયે ।
તત્ર નીત્વા સ્થાણુતીર્થમવતાર્ય ચ તે ગતાઃ ॥ ૨૦૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.336.202 in Malayalam sript:
ഗൃഹീത്വാ ശിബികാം സ്കന്ധേ കുരുക്ഷേത്രേ ഗതാഃ പ്രിയേ ।
തത്ര നീത്വാ സ്ഥാണുതീര്ഥമവതാര്യ ച തേ ഗതാഃ ॥ ൨൦൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: