Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.319.41 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.319.41

वसत्यूर्ध्वं तु षण्मासाद्यदा तीर्थे गृहाधिपः ।
अवज्ञा जायते तस्य मनश्चापल्यभावतः ।
तदा धर्माद्विनश्यंति सकला गृहमेधिनः ॥ ४१ ॥

vasatyūrdhvaṃ tu ṣaṇmāsādyadā tīrthe gṛhādhipaḥ |
avajñā jāyate tasya manaścāpalyabhāvataḥ |
tadā dharmādvinaśyaṃti sakalā gṛhamedhinaḥ || 41 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.319.41 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.319.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vasati, Vasat, Urdhvam, Urdhva, Shanmasa, Yada, Yad, Tirtha, Grihadhipa, Avajna, Jayat, Tad, Mana, Manas, Capalya, Bhavatah, Bhavat, Bhavata, Tada, Dharmat, Dharma, Vina, Shyat, Shyanti, Sakala, Grihamedhin, Grihamedhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.319.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vasatyūrdhvaṃ tu ṣaṇmāsādyadā tīrthe gṛhādhipaḥ
  • vasatyū -
  • vasati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vasati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vasati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vasatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vas -> vasat (participle, masculine)
    [locative single from √vas class 1 verb]
    vas -> vasat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vas class 1 verb], [vocative dual from √vas class 1 verb], [accusative dual from √vas class 1 verb], [locative single from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [present active third single]
  • ūrdhvam -
  • ūrdhvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrdhvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ṣaṇmāsād -
  • ṣaṇmāsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • gṛhādhipaḥ -
  • gṛhādhipa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “avajñā jāyate tasya manaścāpalyabhāvataḥ
  • avajñā* -
  • avajñā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • manaś -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpalya -
  • cāpalya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāvataḥ -
  • bhāvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhāvat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhāvat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhāvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “tadā dharmādvinaśyaṃti sakalā gṛhamedhinaḥ
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dharmād -
  • dharmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    dharma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • vina -
  • vina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyanti -
  • śā -> śyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śā class 4 verb], [vocative plural from √śā class 4 verb], [accusative plural from √śā class 4 verb]
    śā -> śyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √śā class 4 verb]
    śā (verb class 4)
    [present active third plural]
  • sakalā* -
  • sakala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sakalā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gṛhamedhinaḥ -
  • gṛhamedhin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gṛhamedhin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gṛhamedhī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.319.41

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.319.41 in Bengali sript:
বসত্যূর্ধ্বং তু ষণ্মাসাদ্যদা তীর্থে গৃহাধিপঃ ।
অবজ্ঞা জাযতে তস্য মনশ্চাপল্যভাবতঃ ।
তদা ধর্মাদ্বিনশ্যংতি সকলা গৃহমেধিনঃ ॥ ৪১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.319.41 in Kannada sript:
ವಸತ್ಯೂರ್ಧ್ವಂ ತು ಷಣ್ಮಾಸಾದ್ಯದಾ ತೀರ್ಥೇ ಗೃಹಾಧಿಪಃ ।
ಅವಜ್ಞಾ ಜಾಯತೇ ತಸ್ಯ ಮನಶ್ಚಾಪಲ್ಯಭಾವತಃ ।
ತದಾ ಧರ್ಮಾದ್ವಿನಶ್ಯಂತಿ ಸಕಲಾ ಗೃಹಮೇಧಿನಃ ॥ ೪೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.319.41 in Gujarati sript:
વસત્યૂર્ધ્વં તુ ષણ્માસાદ્યદા તીર્થે ગૃહાધિપઃ ।
અવજ્ઞા જાયતે તસ્ય મનશ્ચાપલ્યભાવતઃ ।
તદા ધર્માદ્વિનશ્યંતિ સકલા ગૃહમેધિનઃ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.319.41 in Malayalam sript:
വസത്യൂര്ധ്വം തു ഷണ്മാസാദ്യദാ തീര്ഥേ ഗൃഹാധിപഃ ।
അവജ്ഞാ ജായതേ തസ്യ മനശ്ചാപല്യഭാവതഃ ।
തദാ ധര്മാദ്വിനശ്യംതി സകലാ ഗൃഹമേധിനഃ ॥ ൪൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: