Vasati, Vāsati, Vasatī, Vasāti, Vashati: 20 definitions
Vasati means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Vasati (वसति) is a Sanskrit technical term denoting a “residence” in general, according to the lists of synonyms given in the Samarāṅgaṇa-sūtradhāra XVIII.8-9, which is a populair treatise on Vāstuśāstra literature.
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Purana and Itihasa (epic history)
1) Vasāti (वसाति).—A king of the Candra (lunar) dynasty. He was the eighth son of Janamejaya. (Mahābhārata Ādi Parva, Chapter 94, Stanza 57).
2) Vasāti (वसाति).—A country in ancient India. The Kṣatriya kings of this country took the side of the Kauravas in the Bhārata Battle and were employed to protect Bhīṣma. (Mahābhārata Bhīṣma Parva, Chapter 51, Stanza 14).
3) Vasāti (वसाति).—A King who fought on the side of Duryodhana. When Abhimanyu entered Cakra-vyūha of the army formed by Droṇa this King took a vow that he would commit suicide if he did not kill Abhimanyu and then ran to the scene of the battle. In the fight between Vasāti and Abhimanyu, Vasāti was killed. (Mahābhārata Droṇa Parva, Chapter 43, Verses 8-10).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Vasatī (वसती).—(c) a kingdom of the west, watered by the Sindhu.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 18. 48.
Vasāti (वसाति) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.89.50) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Vasāti) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Vasāti (वसाति) refers to a country belonging to “Uttaratas or Uttaradeśa (northern division)” classified under the constellations of Śatabhiṣaj, Pūrvabhādrapada and Uttarabhādrapada, according to the system of Kūrmavibhāga, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 14), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “The countries of the Earth beginning from the centre of Bhāratavarṣa and going round the east, south-east, south, etc., are divided into 9 divisions corresponding to the 27 lunar asterisms at the rate of 3 for each division and beginning from Kṛttikā. The constellations of Śatabhiṣaj, Pūrvabhādrapada and Uttarabhādrapada represent the northern division consisting of [i.e., Vasāti] [...]”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
General definition (in Jainism)
Vasati (वसति) refers to an “abode (of virtue and bliss)”, according to the Yaśastilaka Campū verse 2.123-214.—Accordingly, “Never imagine that thou art composed of the body, because the body is utterly different from thee. Thou art all consciousness, an abode of virtue and bliss (dharmaśarman-vasati); whereas the body, because it is inert, is an unconscious mass. The body exists and grows so long as thou art in existence. When thou art dead, it disappears in the form of earth, air and the like. Composed of the elements it is devoid of feelings such as joy, like a corpse. Hence the blissful self is surely different from the body.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geography
Vasati.—modified to basadi (EI 10), basahi (HA), pasti, basti (SITI), etc.; a Jain temple. Note: vasati is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
vasati : (vas + a) lives; abides; dwells; stays.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Vāsati, (vāś, see vassati2) to cry (of animals) J. VI, 497. (Page 610)
— or —
1) Vasati, 3 (f.) (fr. vas2, cp. Vedic vasati) a dwelling, abode, residence J. VI, 292 (rāja°=rāja-paricariyā C.); Miln. 372 (rājavasatiṃ vase); Dāvs. IV, 27 (saka°). (Page 604)
2) Vasati, 2 (vas2; Idg. *ǔes to stay, abide; cp. Av. var∂haiti; Lat. Vesta the goddess of the hearth=Gr. e(sti/a hearth; Goth. wisan to stay, remain, be (=Ohg. wesan, E. was, were); Oicel. vist to stay, Oir. foss rest.—Dhtm 470: kanti-nivāsesu) to live, dwell, stay, abide; to spend time (esp. with vassaṃ the rainy season); trs. to keep, observe, live, practise Sn. 469 sq. 1088 (=saṃvasati āvasati parivasati Nd2 558); PvA. 3, 12, 78 (imper. vasatha). ‹-› uposathaṃ vasaṃ (ppr.) keeping the Sunday J. VI, 232; brahmacariyaṃ v. to live a chaste life M. I, 515 (cp. same expression Ait. Br. 5, 13; Śat. Br. 12, 2, 2; 13, 8. 22).—ppr. vasanto PvA. 75, 76; ppr. med. vasamāna J. I, 21, 236, 291; PvA. 117; Pot. vaseyya M. I, 515; Pv. II, 97 (ghare), & vase Miln. 372.—aor. vasi Sn. 977; J. IV, 317 (piya-saṃvāsaṃ); PvA. 111; Mhvs 1, 13 (vasī vasi); 5, 229.—ger. vasitvā J. I, 278; IV, 317; PvA. 13; grd. vasitabba Sn. 678; PvA. 42; & vatthabba Mhvs 3, 12; inf. vatthuṃ Th. 2, 414, & vasituṃ PvA. 12, 112. Fut. vasissati (=Sk. vasiṣyati) Mhvs 14, 26; PvA. 12; and (older) vacchati (=Sk. vatsyati) Vin. I, 60; Th. 2, 294; J. IV, 217; 1st sg. vacchāmi J. V, 467 (na te v. santike); VI, 523, 524, & vacchaṃ Th. 2, 414.—Pass. vussati (Sk. uṣyate) M. I, 147 (brahmacariyaṃ v.).—pp. vasita, vusita (=vi+uṣita), vuttha (perhaps=vi+uṣṭa), q. v.—Caus. I. vāseti to cause to live, stay or dwell; to make live; to preserve (opp. nāseti at S. IV, 248) Vin. III, 140; S. IV, 248; Miln. 211; PvA. 160 (inf. vāsetuṃ); see also vāseti2.—Caus. II. vasāpeti (cp. adhivāsāpeti) to make live or spend, to cause to dwell, to detain J. I, 290; II, 27; PvA. 20 (vassaṃ).—pp. vāsita.—See also adhi°, ā°, ni°, pari°. (Page 604)
3) Vasati, 1 (vas1; to Idg. *ǔes, cp. Gr. e)/nnumi to clothe, Sk. vasman cover, Goth. wasjan clothe, wasti dress; Lat. vestis=E. vest etc.; Dhtp 628 (& Dhtm 870): acchādane) to clothe. pp. vuttha1. Caus. vāseti: see ni°. See also vāsana1 & vāsana1. (Page 604)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
vasati (वसति).—f S Abiding, staying, residing. 2 An abode or a place of residence.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Vasati (वसति) or Vasatī (वसती).—f. [vas-ati vā ṅīp Uṇādi-sūtra 4.62]
1) Dwelling, residing, abiding; आश्रमेषु वसतिं चक्रे (āśrameṣu vasatiṃ cakre) Meghadūta 1 'fixed his residence in'; कमलवसतिमात्रनिर्वृतः (kamalavasatimātranirvṛtaḥ) Ś.5.1.
2) A house, dwelling, residence, habitation; हर्षो हर्षो हृदयवसतिः पञ्चबाणस्तु बाणः (harṣo harṣo hṛdayavasatiḥ pañcabāṇastu bāṇaḥ) P. R.1.22; Ś.2.15.
3) A receptacle, reservoir, an abode (fig.); अलकामतिवाह्यैव वसतिं वसुसंपदाम् (alakāmativāhyaiva vasatiṃ vasusaṃpadām) Kumārasambhava 6.37; so विनयवसतिः, धर्मैकवसतिः (vinayavasatiḥ, dharmaikavasatiḥ).
4) A camp, halting place (śibira).
5) The time when one halts or stays to rest, i. e. night; तस्य मार्गवशादेका बभूव वसतिर्यतः (tasya mārgavaśādekā babhūva vasatiryataḥ) R.15.11 (vasatiḥ = rātriḥ Malli.) 'he halted at night' &c.; तिस्नो वसतीरुषित्वा (tisno vasatīruṣitvā) 7.33;11.3.
6) A Jaina monastery.
Derivable forms: vasatiḥ (वसतिः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Vasati (वसति).—(vasayati) , used like Pali vasati with neg. (mā…avasī Jātaka (Pali) v.66.10), ma (m.c. for mā) vasayathā (not caus., = Sanskrit vasata) Lalitavistara 202.5 (verse), don't stop (stay, rest, delay)! Is this paralleled in Sanskrit?Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Vasati (वसति).—f. (-tiḥ or tī) 1. A house, a dwelling. 2. Abiding, abode, residence. 3. Night. E. vas to dwell, ati Unadi aff., ṅīṣ optionally added.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Vasati (वसति).—vasatī (vb. 1. vas), f. 1. A dwelling-place, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 137 (ti); [Pañcatantra] 123, 16 (ti, at the end of a comp. adj.). 2. A house, [Nalodya, (ed. Benary.)] 4, 29. 3. (perhaps vb. 3. vas), Night, [Sāvitryupākhyāna] 4, 5; figurat.,
Vasati can also be spelled as Vasatī (वसती).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Vasati (वसति).—[feminine] staying (over night), dwelling, living, abode, home, house, settlement, nest.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Vaśāti (वशाति):—etc. [wrong reading] for vasāti.
2) Vasāti (वसाति):—[from vas] f. ([probably]) (cf. uṣā) dawn, [Nirukta, by Yāska xii, 2] (in a quotation [Scholiast or Commentator] = jana-pada)
3) [v.s. ...] m. Name of a son of Janam-ejaya, [Mahābhārata]
4) [v.s. ...] of a son of Ikṣvāku, [Harivaṃśa] ([varia lectio] vaśāti)
5) [v.s. ...] [plural] Name of a people (also tika), [Mahābhārata]
6) Vasati (वसति):—[from vas] a f. staying ([especially] ‘overnight’), dwelling, abiding, sojourn, [Śatapatha-brāhmaṇa] etc. etc. (tisro vasatīr uṣitvā, ‘having passed three nights’; vasatiṃ-√kri or √grah, ‘to pass the night, take up one’s abode in’, with [locative case])
7) [v.s. ...] a nest, [Ṛg-veda]
8) [v.s. ...] a dwelling-place, house, residence, abode or seat of ([genitive case] or [compound]), [ib.] etc. etc.
9) [v.s. ...] a Jaina monastery, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] night, [Mahābhārata]
11) [v.s. ...] mfn. ([according to] to some) dwelling, abiding (with vasām), fixing one’s residence (?), [Ṛg-veda v, 2, 6.]
12) Vasatī (वसती):—[from vas] f. = vasati, staying, dwelling, a dwelling-place, etc., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) Vasati (वसति):—b etc. See p. 932, col. 3.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Vasati (वसति):—(tiḥ) 2. f. A dwelling; night.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Vasati (वसति) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vasai.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
1) [noun] the fact of residing (at some place).
2) [noun] a place where one normally resides; a house.
3) [noun] a brief or temporary stay during one’s journey; sojourn.
4) [noun] a hotel, motel that provides temporary accommodation for people like travellers, visitors, etc.
5) [noun] the means by which something can be done or the provisions made for doing something; facilities.
6) [noun] the dark part of the day (from the sunset to the following sunrise); night.
7) [noun] a way, manner, in which something is done, to be done, etc.
8) [noun] a jaina temple or monastery.
9) [noun] ವಸತಿಮಾಡು [vasatimadu] vasati māḍu to stay or make arrangements to stay at some place temporarily.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vasati-danda, Vasatidruma, Vasatigriha, Vasatika, Vasativara, Vasativari, Vasatiya.
Ends with (+26): Abhinivasati, Abhyavasati, Adhivasati, Ajjhavasati, Anuvasati, Avasati, Baddhavasati, Dharmavasati, Duhkhavasati, Durvasati, Garbhavasati, Gudhavasati, Jalavasati, Kamavasati, Kritavasati, Kshirodajavasati, Lakshmivasati, Maruvasati, Nivasati, Pankeruhavasati.
Full-text (+178): Pitrivasati, Rajavasati, Vasataka, Nivasati, Vasatiya, Cashati, Vasatya, Durvasati, Adhivasati, Garbhavasati, Vasativari, Prathamavasati, Baddhavasati, Lakshmivasati, Avasati, Vasatika, Vasativara, Vashatala, Vashata, Jalaukas.
Search found 38 books and stories containing Vasati, Vāsati, Vasatī, Vasāti, Vashati, Vaśāti; (plurals include: Vasatis, Vāsatis, Vasatīs, Vasātis, Vashatis, Vaśātis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 5.2.6 < [Sukta 2]
Rig Veda 1.33.2 < [Sukta 33]
Rig Veda 1.25.4 < [Sukta 25]
Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Text 10 < [First Stabaka]
Text 1 < [Second Stabaka]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.127 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Verse 1.3.26 < [Part 3 - Devotional Service in Ecstasy (bhāva-bhakti)]
Verse 1.3.40 < [Part 3 - Devotional Service in Ecstasy (bhāva-bhakti)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.4.8 < [Chapter 4 - The Liberation of Vatsāsura]
Verse 2.17.31 < [Chapter 17 - The Meeting of Śrī Rādhā-Kṛṣṇa]
Verse 4.1.11 < [Chapter 1 - The Story of the Personified Vedas]
List of Mahabharata tribes (by Laxman Burdak)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.65 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.64 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.4.169 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]