Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.311.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.311.2

सर्वपापोपशमनं दारिद्र्यौघविनाशनम् ।
तं दृष्ट्वा पूजयित्वा च माघे मासि विशेषतः ।
पूजा जागरणं कृत्वा तत्र गच्छेत्परं पदम् ॥ २ ॥

sarvapāpopaśamanaṃ dāridryaughavināśanam |
taṃ dṛṣṭvā pūjayitvā ca māghe māsi viśeṣataḥ |
pūjā jāgaraṇaṃ kṛtvā tatra gacchetparaṃ padam || 2 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.311.2 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.311.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvapapa, Upashamana, Daridrya, Augha, Vinashana, Pujayitva, Magha, Mas, Masi, Visheshatah, Visheshatas, Puja, Jagarana, Kritva, Kritvan, Tatra, Param, Para, Pada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.311.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvapāpopaśamanaṃ dāridryaughavināśanam
  • sarvapāpo -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upaśamanam -
  • upaśamana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upaśamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upaśamanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dāridryau -
  • dāridrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • augha -
  • augha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vināśanam -
  • vināśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vināśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “taṃ dṛṣṭvā pūjayitvā ca māghe māsi viśeṣataḥ
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • pūjayitvā -
  • pūj -> pūjayitvā (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūjayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • māghe -
  • māgha (noun, masculine)
    [locative single]
    māgha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    māghā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • māsi -
  • māsī (noun, masculine)
    [adverb]
    māsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    māsī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mās (noun, masculine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • viśeṣataḥ -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “pūjā jāgaraṇaṃ kṛtvā tatra gacchetparaṃ padam
  • pūjā* -
  • pūjā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pūja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • jāgaraṇam -
  • jāgaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāgaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jāgaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gacchet -
  • gam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.311.2

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.311.2 in Bengali sript:
সর্বপাপোপশমনং দারিদ্র্যৌঘবিনাশনম্ ।
তং দৃষ্ট্বা পূজযিত্বা চ মাঘে মাসি বিশেষতঃ ।
পূজা জাগরণং কৃত্বা তত্র গচ্ছেত্পরং পদম্ ॥ ২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.311.2 in Kannada sript:
ಸರ್ವಪಾಪೋಪಶಮನಂ ದಾರಿದ್ರ್ಯೌಘವಿನಾಶನಮ್ ।
ತಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಪೂಜಯಿತ್ವಾ ಚ ಮಾಘೇ ಮಾಸಿ ವಿಶೇಷತಃ ।
ಪೂಜಾ ಜಾಗರಣಂ ಕೃತ್ವಾ ತತ್ರ ಗಚ್ಛೇತ್ಪರಂ ಪದಮ್ ॥ ೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.311.2 in Gujarati sript:
સર્વપાપોપશમનં દારિદ્ર્યૌઘવિનાશનમ્ ।
તં દૃષ્ટ્વા પૂજયિત્વા ચ માઘે માસિ વિશેષતઃ ।
પૂજા જાગરણં કૃત્વા તત્ર ગચ્છેત્પરં પદમ્ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.311.2 in Malayalam sript:
സര്വപാപോപശമനം ദാരിദ്ര്യൌഘവിനാശനമ് ।
തം ദൃഷ്ട്വാ പൂജയിത്വാ ച മാഘേ മാസി വിശേഷതഃ ।
പൂജാ ജാഗരണം കൃത്വാ തത്ര ഗച്ഛേത്പരം പദമ് ॥ ൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: