Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.1.306.27 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.1.306.27
तस्यैव पूर्वदिग्भागे किञ्चिदीशानमाश्रितम् ।
कुंडं पापहरं पुण्यं स्वच्छोदपरि पूरितम् ॥ २७ ॥
tasyaiva pūrvadigbhāge kiñcidīśānamāśritam |
kuṃḍaṃ pāpaharaṃ puṇyaṃ svacchodapari pūritam || 27 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.1.306.27 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.306.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tad, Tas, Purvadish, Bhaga, Kincid, Ishana, Ashrita, Kunda, Papahara, Punya, Svacchoda, Pari, Purita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.306.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tasyaiva pūrvadigbhāge kiñcidīśānamāśritam ”
- tasyai -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]tas (noun, masculine)[locative single]tas (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sa (noun, masculine)[genitive single]sā (noun, feminine)[dative single]√tas (verb class 4)[imperative active second single], [imperative middle first single], [imperative passive first single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- pūrvadig -
-
pūrvadiś (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- bhāge -
-
bhāga (noun, masculine)[locative single]bhāga (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]bhāgā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- kiñcidī -
-
kiñcid (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- īśānam -
-
īśāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īśāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īśānā (noun, feminine)[adverb]√īś -> īśāna (participle, masculine)[accusative single from √īś class 2 verb]√īś -> īśāna (participle, neuter)[nominative single from √īś class 2 verb], [accusative single from √īś class 2 verb]
- āśritam -
-
āśrita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āśrita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āśritā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “kuṃḍaṃ pāpaharaṃ puṇyaṃ svacchodapari pūritam ”
- kuṇḍam -
-
kuṇḍa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kuṇḍa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kuṇḍā (noun, feminine)[adverb]
- pāpaharam -
-
pāpahara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pāpahara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pāpaharā (noun, feminine)[adverb]
- puṇyam -
-
puṇya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puṇya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]puṇyā (noun, feminine)[adverb]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[accusative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
- svacchoda -
-
svacchoda (noun, masculine)[compound], [vocative single]svacchoda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pari -
-
pari (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]pari (indeclinable)[indeclinable]pari (noun, masculine)[compound], [adverb]pari (noun, feminine)[compound], [adverb]pari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]parī (noun, masculine)[adverb]parī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]parī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pūritam -
-
pūrita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pūrita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pūritā (noun, feminine)[adverb]√pṝ -> pūrita (participle, masculine)[adverb from √pṝ]√pṝ -> pūrita (participle, neuter)[adverb from √pṝ]√pṝ -> pūritā (participle, feminine)[adverb from √pṝ]√pṝ -> pūrita (participle, masculine)[accusative single from √pṝ]√pṝ -> pūrita (participle, neuter)[nominative single from √pṝ], [accusative single from √pṝ]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.306.27
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.306.27 in Bengali sript:
তস্যৈব পূর্বদিগ্ভাগে কিঞ্চিদীশানমাশ্রিতম্ ।
কুংডং পাপহরং পুণ্যং স্বচ্ছোদপরি পূরিতম্ ॥ ২৭ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.306.27 in Kannada sript:
ತಸ್ಯೈವ ಪೂರ್ವದಿಗ್ಭಾಗೇ ಕಿಞ್ಚಿದೀಶಾನಮಾಶ್ರಿತಮ್ ।
ಕುಂಡಂ ಪಾಪಹರಂ ಪುಣ್ಯಂ ಸ್ವಚ್ಛೋದಪರಿ ಪೂರಿತಮ್ ॥ ೨೭ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.1.306.27 in Gujarati sript:
તસ્યૈવ પૂર્વદિગ્ભાગે કિઞ્ચિદીશાનમાશ્રિતમ્ ।
કુંડં પાપહરં પુણ્યં સ્વચ્છોદપરિ પૂરિતમ્ ॥ ૨૭ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.1.306.27 in Malayalam sript:
തസ്യൈവ പൂര്വദിഗ്ഭാഗേ കിഞ്ചിദീശാനമാശ്രിതമ് ।
കുംഡം പാപഹരം പുണ്യം സ്വച്ഛോദപരി പൂരിതമ് ॥ ൨൭ ॥