Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.1.208.15 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.1.208.15
देशे काले च पात्रे च शुद्धेन मनसा तथा ।
न्यायार्जितं च यो दद्याद्यौवने स तदश्नुते ॥ १५ ॥
deśe kāle ca pātre ca śuddhena manasā tathā |
nyāyārjitaṃ ca yo dadyādyauvane sa tadaśnute || 15 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.1.208.15 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.208.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Desha, Kale, Kala, Patri, Patra, Shuddha, Manasa, Manas, Tatha, Nyayarjita, Yah, Yauvana, Tad, Tat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.208.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “deśe kāle ca pātre ca śuddhena manasā tathā ”
- deśe -
-
deśa (noun, masculine)[locative single]deśā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- kāle -
-
kāle (indeclinable)[indeclinable]kāla (noun, masculine)[locative single]kāla (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kālā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pātre -
-
pātṛ (noun, masculine)[dative single]pātra (noun, masculine)[locative single]pātra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śuddhena -
-
śuddha (noun, masculine)[instrumental single]śuddha (noun, neuter)[instrumental single]√śudh -> śuddha (participle, masculine)[instrumental single from √śudh class 1 verb], [instrumental single from √śudh class 4 verb]√śudh -> śuddha (participle, neuter)[instrumental single from √śudh class 1 verb], [instrumental single from √śudh class 4 verb]
- manasā -
-
manasā (indeclinable)[indeclinable]manas (noun, neuter)[instrumental single]manasā (noun, feminine)[nominative single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- Line 2: “nyāyārjitaṃ ca yo dadyādyauvane sa tadaśnute ”
- nyāyārjitam -
-
nyāyārjita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nyāyārjita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nyāyārjitā (noun, feminine)[adverb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yo* -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- dadyād -
-
√dā (verb class 3)[optative active third single]
- yauvane -
-
yauvana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- aśnute -
-
√aś (verb class 5)[present middle third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.208.15
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.208.15 in Bengali sript:
দেশে কালে চ পাত্রে চ শুদ্ধেন মনসা তথা ।
ন্যাযার্জিতং চ যো দদ্যাদ্যৌবনে স তদশ্নুতে ॥ ১৫ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.208.15 in Kannada sript:
ದೇಶೇ ಕಾಲೇ ಚ ಪಾತ್ರೇ ಚ ಶುದ್ಧೇನ ಮನಸಾ ತಥಾ ।
ನ್ಯಾಯಾರ್ಜಿತಂ ಚ ಯೋ ದದ್ಯಾದ್ಯೌವನೇ ಸ ತದಶ್ನುತೇ ॥ ೧೫ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.1.208.15 in Gujarati sript:
દેશે કાલે ચ પાત્રે ચ શુદ્ધેન મનસા તથા ।
ન્યાયાર્જિતં ચ યો દદ્યાદ્યૌવને સ તદશ્નુતે ॥ ૧૫ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.1.208.15 in Malayalam sript:
ദേശേ കാലേ ച പാത്രേ ച ശുദ്ധേന മനസാ തഥാ ।
ന്യായാര്ജിതം ച യോ ദദ്യാദ്യൌവനേ സ തദശ്നുതേ ॥ ൧൫ ॥