Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.252.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.252.1

शूद्र उवाच ।
महदाश्चर्यमेतद्धि यत्सुरा वृक्षरूपिणः ।
चातुर्मास्ये समायाते सर्ववृक्षनिवासिनः ॥ १ ॥

śūdra uvāca |
mahadāścaryametaddhi yatsurā vṛkṣarūpiṇaḥ |
cāturmāsye samāyāte sarvavṛkṣanivāsinaḥ || 1 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.252.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.252.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shudra, Mahadashcaryam, Mahadashcarya, Etad, Yat, Yad, Rai, Vriksha, Rupina, Rupin, Caturmasya, Samayata, Saru, Sarva, Iva, Asi, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.252.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śūdra uvāca
  • śūdra* -
  • śūdra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “mahadāścaryametaddhi yatsurā vṛkṣarūpiṇaḥ
  • mahadāścaryam -
  • mahadāścaryam (indeclinable)
    [indeclinable]
    mahadāścarya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahadāścarya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • etaddh -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yatsu -
  • yat (noun, masculine)
    [locative plural]
    yat (noun, neuter)
    [locative plural]
    yad (noun, masculine)
    [locative plural]
    i -> yat (participle, masculine)
    [locative plural from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [locative plural from √i class 2 verb]
  • rā* -
  • ra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rai (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vṛkṣa -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛkṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rūpiṇaḥ -
  • rūpiṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
    rūpin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    rūpin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “cāturmāsye samāyāte sarvavṛkṣanivāsinaḥ
  • cāturmāsye -
  • cāturmāsya (noun, masculine)
    [locative single]
    cāturmāsya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cāturmāsyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • samāyāte -
  • samāyāta (noun, masculine)
    [locative single]
    samāyāta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samāyātā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • avṛkṣan -
  • vṛkṣ (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.252.1

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.252.1 in Bengali sript:
শূদ্র উবাচ ।
মহদাশ্চর্যমেতদ্ধি যত্সুরা বৃক্ষরূপিণঃ ।
চাতুর্মাস্যে সমাযাতে সর্ববৃক্ষনিবাসিনঃ ॥ ১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.252.1 in Kannada sript:
ಶೂದ್ರ ಉವಾಚ ।
ಮಹದಾಶ್ಚರ್ಯಮೇತದ್ಧಿ ಯತ್ಸುರಾ ವೃಕ್ಷರೂಪಿಣಃ ।
ಚಾತುರ್ಮಾಸ್ಯೇ ಸಮಾಯಾತೇ ಸರ್ವವೃಕ್ಷನಿವಾಸಿನಃ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.252.1 in Gujarati sript:
શૂદ્ર ઉવાચ ।
મહદાશ્ચર્યમેતદ્ધિ યત્સુરા વૃક્ષરૂપિણઃ ।
ચાતુર્માસ્યે સમાયાતે સર્વવૃક્ષનિવાસિનઃ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.252.1 in Malayalam sript:
ശൂദ്ര ഉവാച ।
മഹദാശ്ചര്യമേതദ്ധി യത്സുരാ വൃക്ഷരൂപിണഃ ।
ചാതുര്മാസ്യേ സമായാതേ സര്വവൃക്ഷനിവാസിനഃ ॥ ൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: