Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.222.24 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.222.24

एकोद्दिष्टं प्रकर्तव्यं यस्मात्तत्र दिने नरैः ।
सपिंडीकरणादूर्ध्वं तत्ते वक्ष्याभि कारणम् ॥ २४ ॥

ekoddiṣṭaṃ prakartavyaṃ yasmāttatra dine naraiḥ |
sapiṃḍīkaraṇādūrdhvaṃ tatte vakṣyābhi kāraṇam || 24 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.222.24 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.222.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekoddishta, Prakartavya, Yasmat, Yah, Yat, Tatra, Dina, Nara, Sapindikarana, Urdhvam, Urdhva, Tat, Tad, Yushmad, Vakshi, Vakshya, Karana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.222.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekoddiṣṭaṃ prakartavyaṃ yasmāttatra dine naraiḥ
  • ekoddiṣṭam -
  • ekoddiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prakartavyam -
  • prakartavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prakartavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prakartavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yasmāt -
  • yasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dine -
  • dina (noun, masculine)
    [locative single]
    dina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dinā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • naraiḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “sapiṃḍīkaraṇādūrdhvaṃ tatte vakṣyābhi kāraṇam
  • sapiṇḍīkaraṇād -
  • sapiṇḍīkaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ūrdhvam -
  • ūrdhvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrdhvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vakṣyā -
  • vakṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    vakṣ -> vakṣya (participle, masculine)
    [compound from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (participle, neuter)
    [compound from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (absolutive)
    [absolutive from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (absolutive)
    [absolutive from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √vakṣ class 1 verb], [vocative single from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √vakṣ class 1 verb], [vocative single from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣyā (participle, feminine)
    [nominative single from √vakṣ class 1 verb], [nominative single from √vakṣ]
    vac (verb class 2)
    [present active second single]
    vaś (verb class 2)
    [present active second single]
  • ābhi -
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.222.24

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.222.24 in Bengali sript:
একোদ্দিষ্টং প্রকর্তব্যং যস্মাত্তত্র দিনে নরৈঃ ।
সপিংডীকরণাদূর্ধ্বং তত্তে বক্ষ্যাভি কারণম্ ॥ ২৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.222.24 in Kannada sript:
ಏಕೋದ್ದಿಷ್ಟಂ ಪ್ರಕರ್ತವ್ಯಂ ಯಸ್ಮಾತ್ತತ್ರ ದಿನೇ ನರೈಃ ।
ಸಪಿಂಡೀಕರಣಾದೂರ್ಧ್ವಂ ತತ್ತೇ ವಕ್ಷ್ಯಾಭಿ ಕಾರಣಮ್ ॥ ೨೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.222.24 in Gujarati sript:
એકોદ્દિષ્ટં પ્રકર્તવ્યં યસ્માત્તત્ર દિને નરૈઃ ।
સપિંડીકરણાદૂર્ધ્વં તત્તે વક્ષ્યાભિ કારણમ્ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.222.24 in Malayalam sript:
ഏകോദ്ദിഷ്ടം പ്രകര്തവ്യം യസ്മാത്തത്ര ദിനേ നരൈഃ ।
സപിംഡീകരണാദൂര്ധ്വം തത്തേ വക്ഷ്യാഭി കാരണമ് ॥ ൨൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: