Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.199.59 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.199.59

राजोवाच ।
विधानं वद मे विप्र गयाकूप्याः समुद्भवम् ।
विस्तरेण महाभाग श्रद्धा मे महती स्थिता ॥ ५९ ॥

rājovāca |
vidhānaṃ vada me vipra gayākūpyāḥ samudbhavam |
vistareṇa mahābhāga śraddhā me mahatī sthitā || 59 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.199.59 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.199.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raja, Rajan, Raj, Vidhana, Vada, Asmad, Vipra, Gaya, Kupi, Kupya, Samudbhava, Vistarena, Vistara, Mahabhaga, Shraddha, Mahat, Mahati, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.199.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājovāca
  • rājo -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “vidhānaṃ vada me vipra gayākūpyāḥ samudbhavam
  • vidhānam -
  • vidhāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vidhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vada -
  • vada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vipra -
  • vipra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    gayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kūpyāḥ -
  • kūpī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kūpya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kūpyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kūp -> kūpya (participle, masculine)
    [nominative plural from √kūp class 10 verb], [vocative plural from √kūp class 10 verb]
    kūp -> kūpyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kūp class 10 verb], [vocative plural from √kūp class 10 verb], [accusative plural from √kūp class 10 verb]
  • samudbhavam -
  • samudbhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “vistareṇa mahābhāga śraddhā me mahatī sthitā
  • vistareṇa -
  • vistareṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    vistara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vistara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mahābhāga -
  • mahābhāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahābhāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śraddhā* -
  • śraddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śraddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • mahatī -
  • mahatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sthitā -
  • sthitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.199.59

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.59 in Bengali sript:
রাজোবাচ ।
বিধানং বদ মে বিপ্র গযাকূপ্যাঃ সমুদ্ভবম্ ।
বিস্তরেণ মহাভাগ শ্রদ্ধা মে মহতী স্থিতা ॥ ৫৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.59 in Kannada sript:
ರಾಜೋವಾಚ ।
ವಿಧಾನಂ ವದ ಮೇ ವಿಪ್ರ ಗಯಾಕೂಪ್ಯಾಃ ಸಮುದ್ಭವಮ್ ।
ವಿಸ್ತರೇಣ ಮಹಾಭಾಗ ಶ್ರದ್ಧಾ ಮೇ ಮಹತೀ ಸ್ಥಿತಾ ॥ ೫೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.59 in Gujarati sript:
રાજોવાચ ।
વિધાનં વદ મે વિપ્ર ગયાકૂપ્યાઃ સમુદ્ભવમ્ ।
વિસ્તરેણ મહાભાગ શ્રદ્ધા મે મહતી સ્થિતા ॥ ૫૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.199.59 in Malayalam sript:
രാജോവാച ।
വിധാനം വദ മേ വിപ്ര ഗയാകൂപ്യാഃ സമുദ്ഭവമ് ।
വിസ്തരേണ മഹാഭാഗ ശ്രദ്ധാ മേ മഹതീ സ്ഥിതാ ॥ ൫൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: