Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.173.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.173.2

सिद्धेश्वरमिति ख्यातं महापातकनाशनम् ।
यत्र शुद्धिं परां प्राप्तो देवदेवो महेश्वरः ।
पुरा हत्यायुतः पार्थ देवदेवस्त्रिशूलधृक् ॥ २ ॥

siddheśvaramiti khyātaṃ mahāpātakanāśanam |
yatra śuddhiṃ parāṃ prāpto devadevo maheśvaraḥ |
purā hatyāyutaḥ pārtha devadevastriśūladhṛk || 2 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.173.2 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.173.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Siddheshvara, Iti, Khyata, Mahapataka, Nashana, Yatra, Shuddhi, Para, Prapta, Devadeva, Maheshvara, Pura, Hati, Hatya, Ayuta, Partha, Shuladhrik,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.173.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “siddheśvaramiti khyātaṃ mahāpātakanāśanam
  • siddheśvaram -
  • siddheśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • khyātam -
  • khyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khyātā (noun, feminine)
    [adverb]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā -> khyāta (participle, neuter)
    [nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • mahāpātaka -
  • mahāpātaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāśanam -
  • nāśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “yatra śuddhiṃ parāṃ prāpto devadevo maheśvaraḥ
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śuddhim -
  • śuddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • parām -
  • parā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prāpto* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • devadevo* -
  • devadeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • maheśvaraḥ -
  • maheśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “purā hatyāyutaḥ pārtha devadevastriśūladhṛk
  • purā* -
  • pura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    purā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hatyā -
  • hati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    hatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han -> hatya (absolutive)
    [absolutive from √han]
    han -> hatya (absolutive)
    [absolutive from √han]
    hatyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āyutaḥ -
  • āyuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pārtha -
  • pārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devadevas -
  • devadeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tri -
  • tri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śūladhṛk -
  • śūladhṛk (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śūladhṛk (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śūladhṛk (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.173.2

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.173.2 in Bengali sript:
সিদ্ধেশ্বরমিতি খ্যাতং মহাপাতকনাশনম্ ।
যত্র শুদ্ধিং পরাং প্রাপ্তো দেবদেবো মহেশ্বরঃ ।
পুরা হত্যাযুতঃ পার্থ দেবদেবস্ত্রিশূলধৃক্ ॥ ২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.173.2 in Kannada sript:
ಸಿದ್ಧೇಶ್ವರಮಿತಿ ಖ್ಯಾತಂ ಮಹಾಪಾತಕನಾಶನಮ್ ।
ಯತ್ರ ಶುದ್ಧಿಂ ಪರಾಂ ಪ್ರಾಪ್ತೋ ದೇವದೇವೋ ಮಹೇಶ್ವರಃ ।
ಪುರಾ ಹತ್ಯಾಯುತಃ ಪಾರ್ಥ ದೇವದೇವಸ್ತ್ರಿಶೂಲಧೃಕ್ ॥ ೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.173.2 in Gujarati sript:
સિદ્ધેશ્વરમિતિ ખ્યાતં મહાપાતકનાશનમ્ ।
યત્ર શુદ્ધિં પરાં પ્રાપ્તો દેવદેવો મહેશ્વરઃ ।
પુરા હત્યાયુતઃ પાર્થ દેવદેવસ્ત્રિશૂલધૃક્ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.173.2 in Malayalam sript:
സിദ്ധേശ്വരമിതി ഖ്യാതം മഹാപാതകനാശനമ് ।
യത്ര ശുദ്ധിം പരാം പ്രാപ്തോ ദേവദേവോ മഹേശ്വരഃ ।
പുരാ ഹത്യായുതഃ പാര്ഥ ദേവദേവസ്ത്രിശൂലധൃക് ॥ ൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: