Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.80.55 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.80.55

नष्टाः सर्वेपि दुःस्वप्नाः सुस्वप्नाश्चाभवंस्तदा ।
राजा निष्कल्मषो भूत्वा पुनः प्राप्नोन्निजं पदम् ।
अयोध्यायां गतो राज्यं चकार मुदितस्तदा ॥ ५५ ॥

naṣṭāḥ sarvepi duḥsvapnāḥ susvapnāścābhavaṃstadā |
rājā niṣkalmaṣo bhūtvā punaḥ prāpnonnijaṃ padam |
ayodhyāyāṃ gato rājyaṃ cakāra muditastadā || 55 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.80.55 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.80.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nashta, Duhsvapna, Susvapna, Tada, Puna, Pra, Nija, Pada, Ayodhya, Gat, Gata, Rajya, Cakara, Mudita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.80.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “naṣṭāḥ sarvepi duḥsvapnāḥ susvapnāścābhavaṃstadā
  • naṣṭāḥ -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    naṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √naś class 1 verb], [vocative plural from √naś class 1 verb], [nominative plural from √naś class 4 verb], [vocative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √naś class 1 verb], [vocative plural from √naś class 1 verb], [accusative plural from √naś class 1 verb], [nominative plural from √naś class 4 verb], [vocative plural from √naś class 4 verb], [accusative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √naś class 1 verb], [vocative plural from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √naś class 1 verb], [vocative plural from √naś class 1 verb], [accusative plural from √naś class 1 verb]
  • Cannot analyse sarvepi*du
  • duḥsvapnāḥ -
  • duḥsvapna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • susvapnāś -
  • susvapna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhavaṃs -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “rājā niṣkalmaṣo bhūtvā punaḥ prāpnonnijaṃ padam
  • rājā* -
  • Cannot analyse niṣkalmaṣo*bh
  • bhūtvā -
  • bhū -> bhūtvā (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnon -
  • āp (verb class 5)
    [imperfect active third single]
  • nijam -
  • nija (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nija (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nijā (noun, feminine)
    [adverb]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “ayodhyāyāṃ gato rājyaṃ cakāra muditastadā
  • ayodhyāyām -
  • ayodhyā (noun, feminine)
    [locative single]
  • gato* -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • cakāra -
  • cakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • muditas -
  • mudita (noun, masculine)
    [nominative single]
    mud -> mudita (participle, masculine)
    [nominative single from √mud class 1 verb]
    mud -> mudita (participle, masculine)
    [nominative single from √mud class 10 verb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.80.55

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.80.55 in Bengali sript:
নষ্টাঃ সর্বেপি দুঃস্বপ্নাঃ সুস্বপ্নাশ্চাভবংস্তদা ।
রাজা নিষ্কল্মষো ভূত্বা পুনঃ প্রাপ্নোন্নিজং পদম্ ।
অযোধ্যাযাং গতো রাজ্যং চকার মুদিতস্তদা ॥ ৫৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.80.55 in Kannada sript:
ನಷ್ಟಾಃ ಸರ್ವೇಪಿ ದುಃಸ್ವಪ್ನಾಃ ಸುಸ್ವಪ್ನಾಶ್ಚಾಭವಂಸ್ತದಾ ।
ರಾಜಾ ನಿಷ್ಕಲ್ಮಷೋ ಭೂತ್ವಾ ಪುನಃ ಪ್ರಾಪ್ನೋನ್ನಿಜಂ ಪದಮ್ ।
ಅಯೋಧ್ಯಾಯಾಂ ಗತೋ ರಾಜ್ಯಂ ಚಕಾರ ಮುದಿತಸ್ತದಾ ॥ ೫೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.80.55 in Gujarati sript:
નષ્ટાઃ સર્વેપિ દુઃસ્વપ્નાઃ સુસ્વપ્નાશ્ચાભવંસ્તદા ।
રાજા નિષ્કલ્મષો ભૂત્વા પુનઃ પ્રાપ્નોન્નિજં પદમ્ ।
અયોધ્યાયાં ગતો રાજ્યં ચકાર મુદિતસ્તદા ॥ ૫૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.80.55 in Malayalam sript:
നഷ്ടാഃ സര്വേപി ദുഃസ്വപ്നാഃ സുസ്വപ്നാശ്ചാഭവംസ്തദാ ।
രാജാ നിഷ്കല്മഷോ ഭൂത്വാ പുനഃ പ്രാപ്നോന്നിജം പദമ് ।
അയോധ്യായാം ഗതോ രാജ്യം ചകാര മുദിതസ്തദാ ॥ ൫൫ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: