Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.12.102 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.12.102

इदं वरुणलोकस्य स्वरूपं ते निरूपितम् ।
यच्छ्रुत्वा न नरः क्वापि दुरपायैः प्रबाध्यते ॥ १०२ ॥

idaṃ varuṇalokasya svarūpaṃ te nirūpitam |
yacchrutvā na naraḥ kvāpi durapāyaiḥ prabādhyate || 102 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.12.102 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.12.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Varunaloka, Svarupa, Tad, Yushmad, Nirupita, Yat, Yad, Nara, Nri, Kva, Api, Dura, Paya, Pra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.12.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idaṃ varuṇalokasya svarūpaṃ te nirūpitam
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • varuṇalokasya -
  • varuṇaloka (noun, masculine)
    [genitive single]
  • svarūpam -
  • svarūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svarūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nirūpitam -
  • nirūpita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirūpita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirūpitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “yacchrutvā na naraḥ kvāpi durapāyaiḥ prabādhyate
  • yacch -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • naraḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • kvā -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dura -
  • dura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pāyaiḥ -
  • pāya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • bādhyate -
  • bādh (verb class 1)
    [present passive third single]
    bādh (verb class 0)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.12.102

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.12.102 in Bengali sript:
ইদং বরুণলোকস্য স্বরূপং তে নিরূপিতম্ ।
যচ্ছ্রুত্বা ন নরঃ ক্বাপি দুরপাযৈঃ প্রবাধ্যতে ॥ ১০২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.12.102 in Kannada sript:
ಇದಂ ವರುಣಲೋಕಸ್ಯ ಸ್ವರೂಪಂ ತೇ ನಿರೂಪಿತಮ್ ।
ಯಚ್ಛ್ರುತ್ವಾ ನ ನರಃ ಕ್ವಾಪಿ ದುರಪಾಯೈಃ ಪ್ರಬಾಧ್ಯತೇ ॥ ೧೦೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.12.102 in Gujarati sript:
ઇદં વરુણલોકસ્ય સ્વરૂપં તે નિરૂપિતમ્ ।
યચ્છ્રુત્વા ન નરઃ ક્વાપિ દુરપાયૈઃ પ્રબાધ્યતે ॥ ૧૦૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.12.102 in Malayalam sript:
ഇദം വരുണലോകസ്യ സ്വരൂപം തേ നിരൂപിതമ് ।
യച്ഛ്രുത്വാ ന നരഃ ക്വാപി ദുരപായൈഃ പ്രബാധ്യതേ ॥ ൧൦൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: