Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.3.87 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.3.87

तामंचलौ निपतितां सा विमृश्य पुनः पुनः ।
अभक्ष्येत्येव मत्वाथ दूरे प्राक्षिपदातुरा ॥ ८७ ॥

tāmaṃcalau nipatitāṃ sā vimṛśya punaḥ punaḥ |
abhakṣyetyeva matvātha dūre prākṣipadāturā || 87 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.3.87 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.3.87). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tamam, Cala, Cali, Calu, Nipatita, Vimrishya, Puna, Abhakshya, Iti, Itya, Eva, Matu, Matva, Atha, Dure, Dura, Pra, Akshipat, Atura,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.3.87). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāmaṃcalau nipatitāṃ vimṛśya punaḥ punaḥ
  • tāmañ -
  • tāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • calau -
  • cala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cali (noun, masculine)
    [locative single]
    calu (noun, masculine)
    [locative single]
  • nipatitām -
  • nipatitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • vimṛśya -
  • vimṛśya (indeclinable)
    [indeclinable]
    vimṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “abhakṣyetyeva matvātha dūre prākṣipadāturā
  • abhakṣye -
  • abhakṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    abhakṣya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    abhakṣyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhakṣ (verb class 1)
    [imperfect passive first single]
    bhakṣ (verb class 10)
    [imperfect passive first single]
    bhakṣ (verb class 0)
    [imperfect passive first single]
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • matvā -
  • man -> matvā (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> matvā (absolutive)
    [absolutive from √man]
    matu (noun, feminine)
    [instrumental single]
    matvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dūre -
  • dūre (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūra (noun, masculine)
    [locative single]
    dūra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dūrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • akṣipad -
  • akṣipat (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣip (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • āturā -
  • āturā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.3.87

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.3.87 in Bengali sript:
তামংচলৌ নিপতিতাং সা বিমৃশ্য পুনঃ পুনঃ ।
অভক্ষ্যেত্যেব মত্বাথ দূরে প্রাক্ষিপদাতুরা ॥ ৮৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.3.87 in Kannada sript:
ತಾಮಂಚಲೌ ನಿಪತಿತಾಂ ಸಾ ವಿಮೃಶ್ಯ ಪುನಃ ಪುನಃ ।
ಅಭಕ್ಷ್ಯೇತ್ಯೇವ ಮತ್ವಾಥ ದೂರೇ ಪ್ರಾಕ್ಷಿಪದಾತುರಾ ॥ ೮೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.3.87 in Gujarati sript:
તામંચલૌ નિપતિતાં સા વિમૃશ્ય પુનઃ પુનઃ ।
અભક્ષ્યેત્યેવ મત્વાથ દૂરે પ્રાક્ષિપદાતુરા ॥ ૮૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.3.87 in Malayalam sript:
താമംചലൌ നിപതിതാം സാ വിമൃശ്യ പുനഃ പുനഃ ।
അഭക്ഷ്യേത്യേവ മത്വാഥ ദൂരേ പ്രാക്ഷിപദാതുരാ ॥ ൮൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: